dalo por hecho
- Examples
Ya he estado allí, dalo por hecho. | Been there, done that. |
Le preguntaré a mis padres, pero dalo por hecho. | I'll ask my parents, but it sounds like a plan. |
Si sales de La Granja ahora, dalo por hecho. | If you leave the Farm now, you're as good as done. |
Dilo por la formalidad, pero dalo por hecho. | You can say it for formality, but done. |
Si eso te va a ayudar a dormir mejor, mamaíta... dalo por hecho. | If that'll help you sleep easier, little mama... done. |
Ella no está en esto por el dinero, a eso dalo por hecho. | She isn't in it for the money, that much is for certain. |
Si de tacto se trata, dalo por hecho. | Well, if it's tact that does it, it's done. |
Sí, puedo quedarme, dalo por hecho. | Yeah, I can stay, sure. Yeah, you got it. |
Sí, solo y doble, dalo por hecho. | Yeah, double-double, you bet. |
De acuerdo, dalo por hecho, Ray. | All right, sure thing, Ray. |
Sí, dalo por hecho. | Yeah, consider it done. |
Vale, dalo por hecho. | All right, consider it done. |
Sí, puedo quedarme, dalo por hecho. | Yeah, I can stay, sure. Yeah. |
Eh, amigo, dalo por hecho. | Hey, friend, take it easy. |
Entonces dalo por hecho. | Then it's dope for sure. |
Oh, dalo por hecho. Lo seremos. | Oh, I assure you. We will. |
De acuerdo, dalo por hecho. | Okay, you got it. |
Bien, dalo por hecho. | All right, you got it. |
Sí, dalo por hecho. | Yeah, you got it. |
Sí, dalo por hecho. | Yeah, that's a given. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.