Possible Results:
digna
Affirmative imperativeconjugation ofdignarse.
digná
Affirmative imperativevosconjugation ofdignarse.

dignarse

Señor de todos, dígnate iluminar mi mente.
Lord of all, may You illuminate my mind.
Guíame en el extenso mar de este mundo y dígnate consolarme en esta tribulación.
Lead me in the vast ocean of this world, and deign to console me in this trial.
Dígnate, Señor, en este día guardarnos del pecado.
O Lord, deign to keep us from sin this day.
Dígnate escuchar nuestras oraciones, Señor, por su intercesión y conceder el favor pedimos humildemente a Ti.
Deign to hear our prayers, O Lord, through his intercession and grant the favor we humbly ask of Thee.
Dígnate escuchar nuestras oraciones, Señor, por su intercesión, y conceder el favor humildemente pedimos a Ti.
Deign to hear our prayers, O Lord, through his intercession and grant the favor we humbly ask of Thee.
Dígnate escuchar nuestras oraciones, Señor, por su intercesión y conceder el favor te pedimos humildemente a Ti.
Deign to hear our prayers, O Lord, through his intercession and grant the favor we humbly ask of Thee.
Dígnate escuchar nuestras oraciones, oh Señor, a través de su intercesión y conceder el favor pedimos humildemente a Ti.
Deign to hear our prayers, O Lord, through his intercession and grant the favor we humbly ask of Thee.
Dígnate, Oh Divino Corazón presidir nuestras reuniones,/ bendecir nuestras empresas, tanto espirituales como temporales,/ para desterrar toda aflicción e inquietud,/ santificar nuestras alegrías,/ y aliviar nuestros pesares.
Deign, O Divine Heart,/ to preside over our meetings,/ to bless our undertakings, both spiritual and temporal,/ to banish all worry and care,/ to sanctify our joys,/ and soothe our sorrows.
Dígnate concedernos, Si es Tu Voluntad, esta Gracia a través de las Hermanas Martín.
Deign to Grant Us, According to Your Will, the Grace of Intercession Through the Martin Sisters.
Dígnate recibir nuestras oraciones y súplicas y aleja de nosotros, por tu misericordia, toda condenación, todo castigo y toda ira.
Accept our prayers and our petitions and in your mercy remove from us all condemnation, chastisement and anger.
Dígnate unirnos unos a otros por tu Espíritu Santo, para que a través del servicio a nuestros hermanos y hermanas se pueda revelar tu verdadero rostro. Tú que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amén.
Unite us to one another by your Holy Spirit, so that through service to our sisters and brothers, Your true countenance may be revealed; You, who live and reign forever and ever. Amen.
Word of the Day
riddle