día de descanso

Realmente no importa cual día es tu día de descanso.
It doesn't really matter which day is your Sabbath.
Mi pueblo tiene un día de descanso cada 4 noches.
My people have a day of rest every four nights.
María y sus tataranietos decidieron tomar un día de descanso.
María and her great-great-grandchildren decided to take a day of rest.
Para Hyon Sun, este es un día de descanso.
For Hyon Sun, this is a day of rest.
El Sabbath era un día de descanso, un día santo.
The Sabbath was a day of rest, a holy day.
Laura Timmins, lo que necesitas es un día de descanso.
Laura Timmins, what you need is a rest day.
¿Tenemos que hacer esto en un día de descanso?
Do we have to do this on a day off?
Fue seleccionado y puesto aparte... como el día de descanso.
It was selected and set apart as the day of rest.
Seis días de trabajo después de un día de descanso.
Six days of work then a day of rest.
No he tenido un día de descanso desde Pearl Harbor.
I haven't had a day off since Pearl Harbor.
Es un día de descanso y relajación para ti.
That's one day of rest and relaxation for you.
Soy astrofísico, las estrellas no tienen un día de descanso.
I'm an astrophysicist, the stars don't take a day off.
John es bombero, y está en su día de descanso.
John is a firefighter, and today is his day off.
Y su estilo nunca se toma un día de descanso.
And its style never takes a day off.
Sí, un día de descanso semanal es de vital importancia.
Yes, a weekly day of rest is vitally important.
Bueno, nunca tienes un día de descanso cuando lo necesitas.
Well, never a day off when you need it.
Para 5 días de Ishinca + Tocllaraju, eliminar el día de descanso.
For 5 days Ishinca + Tocllaraju, delete the rest day.
Enviar sus recambios al día de descanso en Valparaiso.
Ship your spare parts at the rest day in Valparaiso.
Día 4: Disfrute de un día de descanso en Namche Bazaar.
Day 4:Enjoy a day of rest at Namche Bazaar.
Hay algunos que nunca se toman un día de descanso.
There are some who never get a day off.
Word of the Day
incense