day off

His friend had an accident, so he took the day off.
Su amigo tuvo un accidente, entonces se tomó el día.
To think that Catherette has asked for the day off tomorrow.
Y pensar que Catherette pidió el día de mañana libre.
Nothing like a little Vin-spresso to start the day off, huh?
Nada como un pequeño café para comenzar el día, ¿no?
Thanks for taking the day off to be with us.
Gracias por tomarte el día libre para estar con nosotros.
So this is what you're doing on your day off?
¿Esto es lo que estás haciendo en tu día libre?
Get a day off, he spends it with my daughter.
Consigo un día libre, él lo pasa con mi hija.
Well, Chuck, maybe what you need is a day off.
Bueno, Chuck quizás lo que necesitas es un día libre.
This is a case you caught on your day off.
Éste es un caso que tomaste en tu día libre.
Ivanova tells me that you have taken the day off.
Ivanova me dice que te has tomado el día libre.
When was the last time you had a day off?
¿Cuándo fue la última vez que tuviste un día libre?
Why don't you take the rest of the day off?
¿Por qué no te tomas el resto del día libre?
Hey, it's your day off. What are you doing here?
Oye, es tu día libre, ¿qué estás haciendo aquí?
Oh, what are you doing here on your day off?
Oh, ¿que estas haciendo aquí en su día libre?
Take a day off of your life and love me.
Tómate un día libre de tu vida y quiéreme.
Mary, you haven't had a day off in months.
Mary, no has tenido un día libre en meses.
This is my first day off in two weeks.
Éste es mi primer día libre en dos semanas.
Why don't you take the rest of the day off'?
¿Por qué no te tomas el resto del día libre?
Start the day off with a complimentary continental breakfast each morning.
Empiece el día con un desayuno continental gratuito cada mañana.
If it's a day off, why are we here?
Si es un día libre, ¿por qué estamos aquí?
Gene had to give me a day off, you know?
Gene tenía que darme un día libre, ¿sabes?
Other Dictionaries
Explore the meaning of day off in our family of products.
Word of the Day
clam