dímelo

Bueno, entonces ven aquí y dímelo en la cara.
Well, then come here and tell it to my face.
Si no estás interesada en mis historias, solo dímelo.
If you're not interested in my stories, just say so.
Pero si eso no es lo que quieres, entonces dímelo.
But if that's not what you want, then you tell me.
Si hay algo que quieras cambiar, dímelo ahora.
If there's anything you want to change, tell me now.
Carrie, no tenemos tiempo para la diplomacia. Solo dímelo.
Carrie, we don't have time for diplomacy, just tell me.
Sal de atrás de tus amigos y dímelo de nuevo.
Come out from behind your mates and tell me again.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Dimelo delante de ella.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Im losin it.
Bane, si sabes donde está, dímelo por favor.
Bane, if you know where he is, tell me please.
Porque si esto va demasiado rápido, solo dímelo.
Because if this is happening too fast, just tell me.
Si se pone en contacto, por favor dímelo de inmediato.
If he does contact you, please tell me at once.
Mira, si esto se pone demasiado raro, solo dimelo.
Look, if this gets too weird, just tell me.
Dímelo en mi cara, si eres un hombre.
Say it to my face, if you're a man.
Y si alguien te molesta alguna vez, solo dímelo.
And if anyone ever bothers you, just let me know.
La próxima vez que hagas un amigo... dímelo.
The next time you make a friend... tell me.
Si puedes pensar en alguien antes de mañana, dímelo.
If you can think of anybody before tomorrow, let me know.
Mira, si hay algo que te molesta, por favor dímelo.
Look, if there is something bothering you, then please tell me.
Si hay algo que pueda hacer por ti, solo dímelo.
If there's anything I can do for you, just name it.
Ahora, Isabelle, si sabes algo de Alana, por favor dímelo.
Now, Isabelle, if you know anything about Alana, please, tell me.
Y sí, si no puedes hacer este trabajo, entonces dímelo ahora.
And yes, if you can't do this job then tell me now.
Si necesitas ayuda con un vendedor, dímelo.
If you need help with a vendor, let me know.
Word of the Day
yolk