déjame solo

Popularity
500+ learners.
Por favor, déjame sola.
Please just leave me alone, okay?
Necesito un poco de espacio, Otto, déjame sola.
I need a bit of space, Otto, leave me alone.
Así que por favor, hazme un favor y déjame sola.
So please just do me a favor and leave me alone.
Si quieres hacerme un favor, déjame sola.
If you want to do me a favor, leave me alone.
Por favor, déjame sola, ahora mismo solo quiero trabajar.
Please, leave me alone, I just want to work right now.
Sí me alegra verte, pero déjame sola un rato.
Yes I see you, but leave me alone for a while.
Ya hice lo que me pediste. ¡Ahora déjame sola!
I did what i've been asked, now leave me alone!
Solo déjame sola, o juro que te— Oh.
Just leave me alone, or I swear I'll— ooh.
Si eres mi amigo, déjame sola.
If you're my friend, leave me alone.
Cuando estemos cerca del lugar, déjame sola.
When we get to the place, let me go in alone.
¿Qué parte de "déjame sola" no entiendes?
What part of "leave me alone" is hard for you?
Entonces si quieres hacerme un favor, déjame sola.
So if you want to do me a favor, then just leave me alone.
Ahora, déjame sola durante unos minutos.
Now leave me alone for a few minutes.
Tengo mucho trabajo que hacer, así que déjame sola por favor.
I have a lot of work to do, so just leave me alone.
Por favor, vete y déjame sola.
Please go away and leave me alone.
Vale, ahora déjame sola, tengo trabajo.
Okay, now leave me alone. I gotta work.
¡Oh, Molly, vete! . ¡Vete y déjame sola! .
Oh, Molly, just go away and leave me alone!
Simplemente déjame sola y vete.
Just leave me alone and go away.
Es mi vida, vete, déjame sola y todo eso.
This is my life. Go away from here. Leave me alone, etc.
Detente, te lo dije, déjame sola.
Stop it, I told you, leave me alone.
Word of the Day
thorn