Dáil
- Examples
There has certainly been no debate in Dáil Éireann. | En el Dáil Éireann no ha habido ningún debate. |
Other committees may be established by a resolution of the Dáil. | Se pueden crear otras por resolución del Dáil. |
The Dáil is comprised of 166 members. | La Cámara de Representantes (Dáil) está compuesta por 166 miembros. |
Their efforts are now directed at getting TDs elected to the next Dáil (parliament). | Sus esfuerzos ahora se dirigen a conseguir Diputados electos en el próximo Dáil (parlamento)*. |
An Immigration Bill (2004) is currently before the Dáil. | Actualmente la Dáil (Cámara de Representantes) tiene ante sí un proyecto de ley sobre inmigración (2004). |
The local Comhairle nominates representatives to go forward to a national youth parliament, or Dáil na nÓg. | El Comhairle local propone representantes para el Parlamento Nacional de Jóvenes, o Dáil na nÓg. |
Copies are also being circulated to members of Dáil Eireann, government offices and public libraries. | También se distribuyen copias a los miembros del Dáil Eireann, a las oficinas de la administración y a las bibliotecas públicas. |
In the 2002 General Election for the Dáil (House of Representatives) 62.57% of the electorate cast their vote. | En las elecciones generales de 2002 para la Dáil (Cámara de Representantes) votó el 62,57% del electorado. |
The powers of the Seanad, as defined by the Constitution are, in general, less than those of the Dáil. | Las facultades del Seanad definidas en la Constitución son, en general, menores que las del Dáil. |
The functions and powers of the President, Dáil and Seanad derive from the Constitution of Ireland and law. | Las funciones y facultades del Presidente, Dáil y Seanad dimanan de la Constitución de Irlanda y de las leyes. |
Irish citizens have the right to vote in Dáil elections, in Presidential elections and in referenda. | Los ciudadanos irlandeses tienen derecho a votar en las elecciones al Dáil, en las elecciones presidenciales y en los referéndums. |
Generally speaking, Irish citizens have the right to stand for election to the Dáil, the Seanad Eireann and the Presidency. | En general, los ciudadanos irlandeses tienen derecho a ser elegidos para el Dáil, el Seanad Eireann y la Presidencia. |
Once Dáil Éireann (the Irish Parliament) ratifies the Accession Agreement Ireland will become ESO's 16th Member State. | Una vez que el Dáil Éireann (parlamento irlandés) ratifique el Acuerdo de Adhesión, Irlanda se convertirá en el 16° Estado Miembro de ESO. |
The representation of women in the Dáil currently stands at 13.25% following the last general election in May, 2002. | La representación de la mujer en la Dáil es actualmente del 13,25%, tras las últimas elecciones generales celebradas en mayo de 2002. |
It will require good government and Dáil oversight to ensure our finances never again get out of hand. | Hará falta una buena gobernanza y el control del Dáil para garantizar que las finanzas no se nos vayan de las manos de nuevo. |
The NCO contracted the organisation of Dáil na nÓg 2003 to the National Youth Council of Ireland (NYCI). | La NCO ha suscrito un contrato con el Consejo Nacional de la Juventud de Irlanda (NYCI) para la organización del Dáil na nÓg de 2003. |
The right to vote in presidential elections and in referenda is derived from the right to vote in Dáil elections. | El derecho a votar en las elecciones presidenciales y en los referendos dimana del derecho a votar en las elecciones al Dáil. |
The right to vote in Presidential elections and in referenda is derived from the right to vote in Dáil elections. | El derecho a votar en las elecciones presidenciales y en los referendos dimana del derecho a votar en las elecciones al Dáil. |
The electoral system in elections to the Dáil is proportional representation by means of the single transferable vote in multi-seat constituencies. | Se elige a la Cámara por medio de representación proporcional en una vuelta con voto transferible en circunscripciones de varios escaños. |
At the commencement of the 29th Dáil on 6 June, 2002, fourteen parties were confirmed as being registered political parties. | A comienzos de la 29ª legislatura del Dáil, el 6 de junio de 2002, se había confirmado el registro de 14 partidos políticos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
