el Dail
- Examples
Esto da al Partido Socialista en una posición muy fuerte para luchar por un asiento en el Dail cuando la próxima elección general se lleve a cabo. | This puts the Socialist Party in a very strong position to challenge for a Dail seat whenever the next general election takes place. |
En el Dáil Éireann no ha habido ningún debate. | There has certainly been no debate in Dáil Éireann. |
En las reuniones con el congreso de Trade Union y con el Dáil. | Meetings with Trade Union congress and Dail. |
Una vez que el Dáil Éireann (parlamento irlandés) ratifique el Acuerdo de Adhesión, Irlanda se convertirá en el 16° Estado Miembro de ESO. | Once Dáil Éireann (the Irish Parliament) ratifies the Accession Agreement Ireland will become ESO's 16th Member State. |
El Dáil na nÓg es el parlamento nacional de jóvenes para los menores de 12 a 18 años, y está supervisado y financiado por la NCO. | Dáil na nÓg is the national youth parliament for young people, aged 12-18 years, and is overseen and funded by the NCO. |
El Gobierno desea completar la adhesión para el último trimenstre de 2018, tras ser ratificada por el Dáil Éireann (parlamento irlandés) y del Consejo de ESO. | The Government desires to have the accession completed by the fourth quarter of 2018, after ratification by Dáil Eireann (the Irish parliament) and approval by the ESO Council. |
Esto demuestra que a veces el Parlamento Europeo puede ser un lugar mucho más agradable que el Dáil Éireann; nunca he tenido una experiencia así. | It just goes to show that on occasions the European Parliament can be a much more pleasant place to be than Dáil Éireann; I have not had that experience before! |
Varios partidos políticos ocupan escaños en el Dail y el Seanad. | Several political parties have seats in both the Dail and the Seanad. |
Y eso es lo que todos acordamos cuando votamos por el Dail. | And that's what we all signed up to when we voted for the Dail. |
Hay 166 parlamentarios en total en el Dail, con 84 es suficiente para que una mayoría gobierne. | There are 166 TDs in total in the Dail, with 84 enough to make up a working majority. |
El órgano bicameral de Irlanda está compuesto por el Dail (cámara baja), que tiene el poder legislativo, y el Seanad (Senado). | Ireland's bicameral legislature consists of the Dail (lower house), which has the legislative responsibility, and the Seanad (Senate). |
El Dail está presidido por el Taoiseach (Primer Ministro), que es propuesto por el Dail y aprobado por el Presidente. | The Dail is headed by the Taoiseach (Prime Minister) who is nominated by the Dail and appointed by the President. |
Fue solamente mediante la intervención de Joe Higgins en el Parlamento Irlandés, el Dail, y su visita a Finansbank que quedó al descubierto este escándalo. | It was only through Joe Higgins intervention in the Dail, the Irish Parliament, and his visit to Finansbank which exposed this huge scandal. |
Las mujeres ocupan 22 de los 166 escaños en el Dail y 10 de los 60 escaños del Senado. Así mismo, 3 de los 15 miembros del Gabinete son mujeres. | There are 22 women in the 166-seat Dail, 10 women in the 60-seat Senate and 3 women in the 15-member Cabinet. |
La mayoría de la IRB, influenciada por Collins, apoyó el tratado y fue más que suficiente para garantizar que el Dail, por un margen estrecho, votase a favor del tratado el 7 de enero de 1922. | The majority of the IRB, influenced by Collins, supported the Treaty and this was just enough to ensure that the Dail narrowly voted on 7 January 1922 to support the Treaty. |
El DAIL cumple los requisitos de la norma EN 1114-1 para la protección contra la sobre presión de líneas de extrusión y ofrece la máxima comodidad de operación. | The DAIL fulfils the requirements of EN 1114-1 for overpressure protection of extrusion lines and offers maximum comfort of operation. |
Paul se une a los miembros del parlamento del Partido Socialista, Joe Higgins y Ruth Coppinger en el Dáil (Parlamento irlandés). | Paul joins Socialist Party TDs Joe Higgins and Ruth Coppinger in the Daíl (Irish parliament). |
En general, los ciudadanos irlandeses tienen derecho a ser elegidos para el Dáil, el Seanad Eireann y la Presidencia. | Generally speaking, Irish citizens have the right to stand for election to the Dáil, the Seanad Eireann and the Presidency. |
La prohibición de entrar en el mercado laboral impuesta a los solicitantes de asilo debería promulgarse de nuevo en un proyecto de ley ante el Dáil. | The prohibition on asylum seekers entering the labour market is to be re-enacted in a bill currently before the Dáil. |
La legislación electoral irlandesa dispone que quien no sea elegible para el Dáil no puede presentarse a las elecciones a miembro del Parlamento Europeo. | Irish electoral law provides that a person who is not eligible for membership of the Dáil may not stand for election as an MEP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
