current day

Earn special versions of current day players and customise your team.
Consigue versiones especiales de jugadores actuales y personaliza tu equipo.
That mentality is like the current day caste system.
Esa mentalidad es como el actual sistema de castas.
We need to recognize the role of the current day supervisor.
Necesitamos reconocer el role del supervisor actual.
By default it shows those for the current day only.
Por defecto se muestran los del día.
How to get the current day of the week with PowerShell? (Get-Date).
¿Cómo obtener el día de la semana actual con Powershell? (Get-Date).
This should serve as a connector to current events and current day politics.
Esto debería servir como un conector para los eventos actuales y la política actual.
How to take get the current day of the week with PowerShell? (Get-Date).
¿Cómo obtener el día de la semana actual con Powershell? (Get-Date).
Have students research and create a grid for current day reform movements.
Haga que los estudiantes investiguen y creen una cuadrícula para los movimientos de reforma actuales.
In the calendar view you can select different display options: current day, week or month.
En la vista del calendario puede seleccionar diferentes opciones de visualización: día, semana o mes corrientes.
The date of enforcement should be at least that of the current day.
La fecha de entrada en vigor deberá ser como mínimo la del día en curso.
The new defence system gave the old city the appearance that it has preserved to the current day.
El nuevo sistema defensivo dio a la ciudad antigua el aspecto que todavía conserva hoy.
It's very sad to say that none of our current day leaders are competent to give proper leadership to anyone.
Es muy triste decir que ninguno de nuestros líderes actuales es competente para dar un liderazgo apropiado.
Each calendar you get has a red slider, so you do not lose sight of the current day.
Cada calendario tiene un marcador rojo, para ayudar a que no pierdas el día en el que estamos.
In the current day, it houses the national Art Gallery, National Library and the Budapest History museum.
En la actualidad, alberga la Galería Nacional de arte, la Biblioteca nacional y el Museo de historia de Budapest.
On the General tab we have an overview, with statistics of the current day and since installing the program.
En la ficha General tenemos una visión de conjunto, con las estadísticas del día en curso y desde la instalación del programa.
Discovering if any clones are in your current day life and, if so, how you might want to consider working with them.
Descubriendo si algunos clones están en su actual vida diaria, si es así, cómo querrían considerar el trabajar con ellos.
A single decision that changed the course of families and lineages and countries and history to the current day.
Una sola decisión que nos cambió el rumbo de la vida y el linaje y países y la historia hasta hoy.
‘Unable to produce manual records and printouts made during the current day and the previous 28 days’;
«Imposibilidad de presentar los registros manuales y documentos de impresión del día en curso y los 28 días anteriores».
Perhaps the biggest reason you may want to change out your template is to utilize newer technology found in templates of the current day.
Quizás la principal razón por la que posiblemente desee cambiar tu plantilla, es utilizar una tecnología más actual de las nuevas plantillas.
Since 2012 until the current day he has been recognized as a specialist in Antidumping and International Trade Law in Brussels by Legal 500 Europe.
Desde el año 2012 hasta la actualidad viene siendo destacado como especialista en Derecho antidumping y del comercio exterior en Bruselas por Legal 500 Europe.
Word of the Day
clam