Possible Results:
curdled
-cortada
See the entry forcurdled.
curdled
-cortado
Past participle ofcurdle.There are other translations for this conjugation.

curdled

Nor has curdled a really powerful private sector Off.
Tampoco ha cuajado un sector privado Off realmente potente.
Serve when the pudding is fully curdled Recipe sent by Gloria.
Sirva cuando el flan este totalmente cuajado Recipe sent by Gloria.
If buttercream looks curdled do not worry.
Si la crema de mantequilla se cuaja no se preocupe.
I did it like that, and it still curdled.
Lo hice así y aún cuaja.
White curdled discharge in women -
Secreción blanca cuajada en mujeres -
Our society is curdled.
Nuestra sociedad va a cuajar.
Our society is curdled.
La sociedad ha cuajado.
And I just curdled with jealousy that year, until I hatched my devious plan.
Terminó ese año y yo estaba llena de celos, hasta que tramé mi siniestro plan.
Allocations remaining on the laundry may be different, but most often they are white and curdled.
Las asignaciones restantes en la lavandería pueden ser diferentes, pero la mayoría de las veces son blancas y cuajadas.
Zelda! Fancy seeing you here— Spare me your curdled charm, Dr. Dracula. Where is my sister?
¡Zelda! Qué agradable verte? Ahórrate el desencanto, Dr. Drácula. ¿Y mi hermana?
Pour the peanut butter in a mold gelatin, refrigerate 25 minutes, last time already it should be slightly curdled.
Verter la gelatina de cacahuate en un molde, refrigerar 25 minutos, pasado el tiempo ya deberá estar ligeramente cuajada.
Otherwise, your soul is just curdled and you've given up on joy, so I got a tree.
De lo contrario, tu alma es solo cuaja y que ha renunciado a la alegría, así que conseguí un árbol.
The contents of the wagons were strewn about–food supplies, weapons, and some sort of curdled grey mush.
El contenido de los carromatos estaba esparcido por el suelo provisiones de comida, armas, y una especie de lechosa masa blanda.
The contents of the wagons were strewn about–food supplies, weapons, and some sort of curdled grey mush.
El contenido de los carromatos estaba esparcido por el suelo – provisiones de comida, armas, y una especie de lechosa masa blanda.
It was a great meeting where we must recognize that the two teams have enjoyed scoring opportunities that have not curdled.
Ha sido un gran encuentro en donde debemos reconocer que los dos equipos han disfrutado de oportunidades de gol que no han cuajado.
I have seen, I guess, as much blood and disaster as any living man, and it just curdled my stomach the last time I was there.
He visto, supongo, tanta sangre y destrucción como cualquier otra persona, y sencillamente se me encogió el estómago la última vez que estuve allí.
With them he made his contract, defying Thasaidon's will, while the air curdled about him with their voices, and rime gathered palely on his sable beard from the cold that was wrought by their breathing as they leaned earthward.
Desafiando la voluntad de Thasaidón, hizo un pacto con ellos, mientras el aire a su alrededor se helaba con sus voces y la escarcha se amontonaba pálida sobre su oscura barba a causa del frío que producía su aliento al inclinarse sobre la tierra.
Add some lemon juice to the curdled cheese. It will fix the sauce.
Añádele zumo de limón al queso cuajado. Arreglará la salsa.
The raw milk is curdled at a temperature of approximately 30 °C within 40 hours of milking.
La leche cruda se cuaja a una temperatura aproximada de 30 °C en el plazo de 40 horas desde su extracción.
Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk, flavoured and containing added fruit, nuts or cocoa
Suero de mantequilla, leche y nata cuajadas, kéfir y demás leches y natas fermentados o acidificados, aromatizados con fruta o cacao
Other Dictionaries
Explore the meaning of curdled in our family of products.
Word of the Day
to boo