Possible Results:
curaste
-you cured
Preteriteconjugation ofcurar.
curaste
-you cured
Preteritevosconjugation ofcurar.

curar

Pero la buena noticia es que te curaste.
But the good news is that you are cured.
No lo olvides, tú me curaste con su método.
Don't forget, you cured me with his method.
Cuando curaste a Arthur, te oí murmurar algunas palabras.
When you healed Arthur, I heard you mumble some words.
Cuando curaste a Arthur, te oí murmurar unas palabras.
When you healed Arthur, I heard you mumble some words.
Todo lo que has hecho desde que te curaste ha sido...
Everything you've done since you were cured has been kind of...
¿Recuerdas la última vez que me curaste?
Remember the last time you patched me up?
Por ejemplo, me curaste el resfriado.
For instance, you cured me of my cold.
Eso es porque tú me curaste.
That's because you cured me.
Me curaste después de todo.
You cured me after all.
Sí, sí, y lo curaste.
Yes, yes, and then you cured him.
Creía que les curaste ayer.
I thought you cured them yesterday.
Oye,? Es cierto que curaste a tu hijo?
Tell me, is it true that you cured your son?
No sé, creo que me curaste.
I don't know, man. I guess you cured me.
Guau, ¿te hizo de enfermera hasta que te curaste?
Wow, she nursed you back to health?
¿Y qué, lo curaste?
And what, you cured them?
Te estoy preguntando si te curaste.
I'm asking if you're clean.
Que de veras me curaste.
You really did cure me.
Recuerdo que me curaste.
I remember you healing me.
¿De verdad lo curaste?
Did you really heal him?
Mira, no me curaste.
Oh. Look, you didn't cure me.
Word of the Day
cliff