Possible Results:
curaré
-I will cure
Futureyoconjugation ofcurar.
curare
-curare
See the entry forcurare.
Future subjunctiveyoconjugation ofcurar.

curar

Por favor, mira, nunca me curaré, no a mi edad.
Please, look, it'll never heal, not at my age.
Yo fui herido en la guerra y nunca me curaré.
I was wounded in the war and will never be cured.
Haga lo que le digo y curaré a su hermana.
Do what I say and I will cure your sister.
Cuando crezco, me curaré Todo su tío de ventanas.
When I grow up, I'll mend all your windows Uncle.
Algunos curaré, otros deberán cargar sus cruces.
Some I will cure, others must carry their crosses.
Algunos curaré, otros deberán cargan sus cruces.
Some I will cure, others must carry their crosses.
Si encuentras la cosa para mí en el palacio Entonces, curaré esto.
If you find the thing for me in her palace, then, I'll cure this.
Como una humana, pero me curaré.
Like a human, but I will heal.
Si me cortan la mano, ¿me curaré?
If you cut off my hand, I'll be cured?
Ahí... encontraré a mi amor... y me curaré los pies.
I'll find my love there and take care of my feet.
Juan, Juan, no te preocupes, te curaré enseguida.
Juan, Juan, don't worry, I'll fix you right up.
Bueno, entonces no curaré a estas personas.
Well, then I won't cure these people.
Encuentra a Ray, y luego te curaré.
You find Ray, and then I'll heal you.
Todos los médicos están ocupados, pero yo lo curaré.
The surgeons are all busy but I'll fix you up right enough.
Te curaré ese nudo de tu espalda.
I'm gonna get that knot out your back.
Si vienes conmigo, te curaré ese pie.
You come with me, I'll make your foot feel better.
Si no estamos mucho tiempo, me curaré.
If we don't stay long, I'll heal.
No me curaré de esto, y tú lo sabes.
I won't heal from this, you know that's true. Shh, shh...
Si te vas me curaré más rápido.
If you go away I'll recover faster.
Me curaré, igual que la última vez.
I'll get better, just like last time.
Word of the Day
clam