Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcurar.

curar

Curación: las paletillas se curan durante más de dos años.
Healing: the shoulders are cured for more than two years.
Muchos hombres tratados con cirugía o radioterapia se curan.
Many men treated with surgery or radiation therapy are cured.
Ellos pueden entonces ser tratados y casi siempre se curan.
They can then be treated and are almost always cured.
Estas drogas no curan y tienen muchos efectos secundarios peligrosos.
These drugs do not cure and have many dangerous side effects.
Muchas úlceras bucales son inofensivas y se curan sin tratamiento.
Many mouth ulcers are harmless and heal without treatment.
Las heridas se curan en una semana o dos.
The wounds will heal in a week or two.
A menudo no requieren suturas y se curan naturalmente.
They often do not require stitches and will heal naturally.
Curación: los jamones se curan durante 3 años como mínimo.
Curing: The hams are cured for at least 3 years.
Hay las medicaciones que curan los síntomas de alergias.
There are medications that cure the symptoms of allergies.
Los esguinces de tobillo son problemas comunes, pero se curan.
Ankle sprains are common problems, but they do heal.
Los poliuretanos curan vía catalizadores, calor o evaporación de aire.
Polyurethanes cure via a catalyst, heat or air evaporation.
Hay varios antibióticos que curan eficazmente el granuloma inguinal.
There are several antibiotics that will effectively cure granuloma inguinale.
Los tratamientos prolongan su vida pero no curan la enfermedad.
The treatments extend your life, but do not cure your illness.
Cuando las púas se curan, ir a la manicura.
When the barbs are healed, go for a manicure.
Algunos perros se curan con radiación y quimioterapia, pero esto es raro.
Some dogs are cured with radiation and chemotherapy, but this is rare.
Estos compuestos pueden causar ampollas, que se curan lentamente.
These compounds can cause blisters, which heal slowly.
Los medicamentos que suprimen el sistema inmunológico no curan la anemia aplásica.
Medicines that suppress the immune system don't cure aplastic anemia.
Los médicos quieren recordar minerales y hierbas que curan las enfermedades.
Medical practitioners want to remember minerals and herbs which cure illnesses.
Estos son muy eficaces y tienen varias propiedades que curan este problema.
These are very effective and have multiple properties that cure this problem.
Yo no lo necesito señor, mis heridas se curan rápido.
I don't need it sir, my wounds heal really soon.
Word of the Day
full moon