Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofcurar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcurar.

curar

Ellos cantaban y bailaban y la gente se curaba.
They sang and danced and the people were cured.
Cuando era joven, a menudo se curaba durante el verano.
When I was young, it often cleared up over the summer.
¿Pedro también curaba imponiendo las manos, o actuaba de forma diferente?
Peter also cured by laying their hands, or acted differently?
Estaba allí, entre la gente, curaba a todos, enseñaba, oraba.
He was there, among the people, healing everyone, teaching, praying.
Ya que no me curaba, constantemente iba al hospital.
As it was not cured, I constantly went to hospital.
Pero Shen Nong había descubierto un antídoto que curaba todos los envenenamientos.
But Shen Nong had discovered an antidote that would cure all poisons.
La herida no curaba y hubo que operar varias veces.
The wound didn't heal and had to be operated on many times.
La leyenda dice que She-Ra curaba con esta espada.
Legends say She-Ra could heal people using this sword.
Con la naturaleza, pues ellos sabían que planta los curaba.
With nature, because they knew what types of plants would cure them.
Y así en el mientras se curaba, se hinchaba siempre más.
And, so as he was cured he swelled even more.
Hicimos terapias en clínicas por 6 meses, pero no se curaba.
We did therapies in clinics for 6 months, but she did not get cured.
El problema era que yo tenía una gastritis que no se curaba.
My problem was that I had a gastritis which did not improve.
Este hierba curaba diversos problemas incluso a personas de 100 años de edad.
This herb allowed treating problems even at 100 years of age.
Fue párroco en Corato y canónigo, y curaba 32.000 almas.
He was parish priest in Corato and canon and had 32,000 souls under him.
Pedro curaba hasta sin imponer las manos.
Peter healed up without laying hands.
El estreñimiento, por ejemplo, se curaba con el gauycurú, planta utilizada como purgante.
Constipation, for example, was cured with the gauycurú, a plant used as a purgative.
Supongo que mientras te curaba la cara él se escabulló.
I suppose when I was cleaning your face is when he slipped away.
Ella curaba a los ciegos, paralíticos y a los que eran rechazados por los médicos.
She healed the blinds, paralyzed and those who were rejected by doctors.
Y nunca jamás dije que curaba todo, nunca.
And I never, ever said that it was any kind of a cure-all.
Lo sé. La herida no se curaba.
I know. Wound would not heal.
Word of the Day
clam