Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcaber.

caber

Pero no hacían cascos que me cupieran.
But they don't make police helmets that fit my head.
A mí me pareció que O.J. estaba intentando hacer que no le cupieran.
Looked to me like O.J. was just trying to not make 'em fit.
Para que cupieran en la piel del Pleo.
They had to fit within the envelope.
Los cuerpos tenían que colocarse en cuclillas para que cupieran en su interior.
Bodies had to be placed in tight crouching positions to make them fit inside.
La primera versión de The Toy creaba espacios lo suficientemente grandes para que los niños cupieran, como los cartones.
The first version of the Toy made spaces big enough for children to inhabit, like the cartons.
Su coro de grandes dimensiones, estaba pensado para que cupieran todos los monjes y actualmente es la nave del edificio.
The chancel was planned on large scale to accommodate the monks, but it now serves as the nave's office.
A veces se tuvieron que mover las líneas un poco para que ciertos países o áreas cupieran en un mismo huso horario.
Sometimes the lines had to be moved a bit so that certain countries or areas fit inside a single time zone.
Era un menú desplegable, donde no podía ver todos los vídeos que estaban compactados para que cupieran en ese pequeño cuadro de búsqueda.
It was a drop-down menu, where I couldn't see all of the videos and they were condensed so that they fit into that small search box.
De hecho, constituyó más trabajo para nosotros también, al hacer que las traducciones cupieran, ¡algunos idiomas usan más palabras para decir una misma cosa!
It was actually more work for us too, getting the translations to fit some languages use more words to say the same thing!
Se siente como si un nuevo día estuviera amaneciendo y ya no cupieran en la vieja rutina y ritmo que durante tanto tiempo conocieron.
It feels as if a new day is dawning and you no longer fit into the old routine and rhythm that you have known for so long.
Para que cupieran todos estos ingredientes, la apariencia externa de mi equipaje era dos veces más grande que la del de Mike y los otros.
In order to fit in all these items, the outer appearance of my luggage alone was two times the size of Mike's and the others'.
Esto se hizo patente especialmente a finales de los ochenta y principios de los noventa, cuando los juegos tenían que limitarse para que cupieran en unos cuantos disquetes.
This was especially true in the late '80s and early '90s, when games had to fit on a handful of floppy discs.
Edificó con las piedras un altar en el nombre de Jehová: después hizo una reguera alrededor del altar, cuanto cupieran dos satos de simiente.
And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench around the altar, as great as would contain two measures of seed.
Edificó con las piedras un altar en el nombre de Jehová: después hizo una reguera alrededor del altar, cuanto cupieran dos satos de simiente.
And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
Edificó con las piedras un altar en el nombre de Jehová: después hizo una reguera alrededor del altar, cuanto cupieran dos satos de simiente.
And he built with the stones an altar to the name of the Lord: and he made a trench for water, of the breadth of two furrows round about the altar.
Edificó con las piedras un altar en el nombre de Jehová: después hizo una reguera alrededor del altar, cuanto cupieran dos satos de simiente.
And with the stones he made an altar to the name of the Lord; and he made a deep drain all round the altar, great enough to take two measures of seed.
No quiero terminar sin referirme también a un tema que ha sido incluido en todas las intervenciones que nos cupieran desde año 2003 a la fecha al presidente Kirchner y a quien les habla.
I cannot conclude without referring to an issue that has been mentioned in all of the statements that President Kirchner and I have delivered here since 2003.
Debido a que el techo se mantiene en una zona perfectamente separada, no afecta al generoso espacio del maletero que se diseñó para que cupieran dos juegos de palos de golf y equipaje de mano.
Because the roof is held in a separate well area, there is no impact on the generous boot space which was designed to hold two sets of golf clubs and hand luggage.
La bibliotecaria agolpó los libros en la repisa para que cupieran.
The librarian crammed the books on the shelf to make them fit.
Tuve que meter a la fuerza mis camisetas en el cajón para hacer que cupieran.
I had to ram my T-shirts in the drawer to make them fit.
Word of the Day
ink