cumplido

El tiempo se había cumplido, pero ¿dónde estaba su Salvador?
The time had been fulfilled, but where was their Saviour?
Cuba ha cumplido escrupulosamente con el espíritu de aquel acuerdo.
Cuba has scrupulously complied with the spirit of that agreement.
Esto fue clara y definitivamente cumplido, cientos de años más tarde.
This was clearly and definitely fulfilled, hundreds of years later.
Eso no responde a mi pregunta, pero acepto el cumplido.
That doesn't answer my question, but I accept the compliment.
Suena como un cumplido, pero en realidad es un insulto.
It sounds like a compliment, but really it`s an insult.
Mira a estos chicos, que no pueden tomar un cumplido.
Look at these guys, they can't take a compliment.
Así, una jovencita me dio un gran cumplido ayer.
So, a young lady gave me a great compliment yesterday.
El Sudán ha cumplido y sigue cumpliendo con sus compromisos.
The Sudan has honoured and continues to honour its commitments.
Este informe demuestra que estos requisitos no se han cumplido.
The report shows that these prerequisites have not been fulfilled.
No te he hecho un cumplido en toda mi vida.
I have not done a compliment in all my life.
Lamentablemente, solo una parte de esa Declaración se ha cumplido.
Unfortunately, only part of that Declaration has been fulfilled.
Es realmente asombroso que te tomes eso como un cumplido.
It's really amazing that you're taking that as a compliment.
Por lo tanto, creo que hemos cumplido todos los requisitos.
Therefore, I believe that we have met all the requirements.
Entonces ¿Cual es el bautismo que ha cumplido toda justicia?
Then what is the baptism that has fulfilled all righteousness?
Y con eso, ya he cumplido mi parte del trato.
And with that, I've fulfilled my end of the bargain.
Uno ha sido indultado y otro ha cumplido su sentencia.
One had been pardoned and another had completed his sentence.
Sí, pero solo si... está de acuerdo realmente con ese cumplido.
Yes, but only if... you truly agree with that compliment.
La buena noticia es, que han cumplido con las citaciones.
The good news is, they complied with our subpoenas.
Bueno, eso no es exactamente un cumplido, pero lo entiendo.
Well, that's not exactly a compliment, but I get it.
Porque no he cumplido la promesa de escribir cada día.
Because I haven't kept my promise to write every day.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict