Possible Results:
culpemos
-we blame
Subjunctivenosotrosconjugation ofculpar.
culpemos
-let's blame
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofculpar.

culpar

No le culpemos por tener una mala semana.
Let's not write him off over a bad week.
Entonces culpemos a todo lo del trabajo.
Oh, then let's just blame everything on the job.
Así pues, no culpemos a Europa si no cambia nada en este sentido.
So, let no one blame Europe if nothing changes in this respect.
Entonces, culpemos de todo al trabajo.
Then let's just blame everything on the job.
No culpemos al sistema, que está fallido.
Do not blame the system that is not perfect.
No culpemos a la victima aquí.
Let's not blame the victim here.
No culpemos a aquellos que no entienden el verdadero significado de la serenidad.
Let us not blame those who do not understand the true significance of calmness.
¡Oh, no culpemos de todo a la caries!
Oh don't put this all on tooth decay!
No le culpemos por tener una mala semana. Detective Chandler.
Let's not write him off over a bad week.
Bien, no la culpemos de nada.
Okay, let's not blame her for anything, fine.
No es que te culpemos.
Not that we blame you.
No culpemos siempre a la Unión Europea o a las intuiciones europeas.
Therefore, let us not always put the blame on the European Union or the European intuitions.
No culpemos al profesor.
Well, don't blame the professor.
Bueno, culpemos a ellos.
Okay. Let's blame them.
No le culpemos.
Let us not blame her.
No culpemos al capital de nuestros fracasos propios, que no ha habido en Cuba veneno más mortal que el de los discursos políticos.
Let's not blame capital for our own failures, because in Cuba there has not been any deadlier poison than that of the political discourse.
Mientras culpemos a nuestro pasado, nuestros padres, nuestras experiencias, el Gobierno o cualquier otra persona, permaneceremos en un estado de ánimo apesadumbrado, sintiendo lastima por nosotros mismos y no iremos a ningún lado.
As long as I blame my past, my parents, my background, the government, or anyone else, I will stay in a self-pitying and self-defeating mode going nowhere fast.
Soluciones como campañas de alfabetización mediática, educación pública, comprobación de hechos, tácticas de convocar y avergonzar, dietas de medios, listas blancas de medios aprobados: todas requieren que nos culpemos por no refrenar nuestros apetitos.
Media literacy campaigns, public education, fact-checking, calling out and shaming tactics, media diets, whitelists of approved media: these solutions require that we blame ourselves for failing to curb our appetites.
Así que esto ocurre tanto en la economía formal, como en la economía informal, no está bien que culpemos ─ y no lo digo solo por Siemens, estoy diciendo que todo el mundo lo hace.
So this goes on in the formal economy as well as the informal economy, so it's wrong of us to blame—and I'm not singling out Siemens, I'm saying everyone does it.
Culpemos a las dos mujeres que durmieron con él.
Let's blame the two women who slept with him.
Word of the Day
cliff