Possible Results:
culpamos
-we blame
Presentnosotrosconjugation ofculpar.
culpamos
-we blamed
Preteritenosotrosconjugation ofculpar.

culpar

Michelle, no te culpamos de ninguna manera por lo que pasó.
Michelle, we don't blame you in any way for what happened.
Y no te culpamos por pensar que eso te ayudaría.
And we don't blame you for thinking that it will help.
Virginia y yo no te culpamos por la separación.
Oh, Virginia and I don't blame you for the breakup.
No te culpamos por querer hacer que pague.
We don't blame you for wanting to make him pay.
Cuando nos quejamos y culpamos no estamos invirtiendo bien nuestro tiempo.
When we complain and blame, we do not invest our time well.
Hiciste un gran trabajo, no te culpamos de nada.
You did a great job. We don't blame you.
Ahora, Dale, no te culpamos por todo lo que sucedió con Charlie.
Now, Dale, we're not blaming you for anything that happened with Charlie.
Quizás, solo argumentamos, o quizás nos culpamos vez.
Maybe we just argue, or maybe we blame them instead.
Nosotros no nos culpamos para cualquier cosa aquí.
We don't get blamed for anything here.
Hiciste un gran trabajo, no te culpamos de nada.
Howard, you did a great job. We don't blame you.
Oh, mira, nosotros no te culpamos, hijo.
Oh, look, we don't blame you, son.
Todos rompimos la ventana y culpamos a los Glossners, y mentimos.
We all broke the window, and we blamed the Glossners, and we lied.
Sin embargo, no solo culpamos a la liberalización del mercado de las dificultades.
However, we do not hold market liberalisation alone responsible for the difficulties.
No te condenamos ni te culpamos por eso.
We don't condemn or fault you for that.
A veces culpamos a nuestra pareja de ciertas cosas.
Sometimes we blame things on our spouse.
Entonces, cuando salga mal, y los niños desaparezcan, culpamos a los alienígenas.
Then when it goes wrong, and the children disappear, we blame the aliens.
En vez de eso, culpamos a todos y a todo lo demás.
Instead, we blame everybody and everything else.
¿Por qué culpamos el jamón por ser demasiado grande para la cacerola?
Why are you blaming the ham for being too big for the pan?
Y ya que culpamos Assad, no podemos echarnos atrás y culpar a Erdogan.
And since we blamed Assad, we can't go back and blame ErdoÄŸan.'
¿Sabes lo que va a pasar a nosotros si nos culpamos por esa bomba?
Do you know what'll happen to us if we get blamed for that bomb?
Word of the Day
clam