cuentas por cobrar

Acelere la colección de cuentas por cobrar (dinero adeudado a usted).
Speed up the collection of receivables (money owed to you).
Tradicionalmente consisten en cuentas por cobrar, inversiones financieras y acciones.
They traditionally consist of receivables, financial investments and stocks.
Recolección oportuna de cuentas por cobrar y liquidación de atrasos para posibles préstamos.
Timely collection of receivables and settlement of arrears for possible loans.
El cobro de deudas y compra de cuentas por cobrar en Prudniku ofrece Expertus.
Debt collection and purchase of receivables in Prudniku offers Expertus.
Así que vamos a empezar con la configuración de ventas y cuentas por cobrar.
So let's start with the sales and receivables setup.
Estas cuentas por cobrar representaban anticipos a la FAO por actividades humanitarias en el Iraq.
Those receivables represent advances to FAO for humanitarian activities in Iraq.
Esta es la cantidad total de cuentas por cobrar que esperas realmente cobrar.
This is your total amount of receivables that you expect to actually collect.
El reclamante pide indemnización por pérdidas de existencias, lucro cesante y cuentas por cobrar.
The claimant claims for losses of stock, business income and receivables.
Provisión para pérdidas con cuentas por cobrar referente a el buque-sonda Vitória 10.000 (R$ 818 millones).
Provision for losses with receivables related to Vitória 10.000 drillship (R$ 818 million).
Durante el bienio 2004-2005 no se pasaron cuentas por cobrar a pérdidas y ganancias.
No receivables were written off during the biennium 2004-2005.
Empresa Expertus le ofrece asistencia para la obtención efectiva y la recuperación de cuentas por cobrar.
Company Expertus offers you assistance in securing effective and recovery of receivables.
Estructura del capital (cuentas por cobrar) es un pago, el reciclaje de un inbet.
Structure of the working capital (eg trade receivables) is a payout, recycling a inbet.
Se puso en marcha una importante tarea para examinar todas las cuentas por cobrar pendientes.
A major exercise was conducted to review all outstanding receivables.
No hubo paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de efectivo o cuentas por cobrar.
There were no write-offs of cash or receivables.
Esto incluye cuentas por cobrar urgentes.
This includes urgent receivables.
La UNOPS también revisó sus estados financieros para contabilizar correctamente esas sumas como cuentas por cobrar.
UNOPS also revised its financial statements to correctly account for the amounts as receivables.
Préstamos y cuentas por cobrar.
Loans and receivables.
Gestionamos sus cuentas por cobrar.
We manage your receivables.
Los anticipos a los asociados en la ejecución representaron la mayor parte de las cuentas por cobrar.
Advances to the implementing partners represented the major part of the receivables.
El resto de cuentas por cobrar no cerradas se liquidarán a medida que se reciban.
The uncollected other receivables will be liquidated upon receipt.
Word of the Day
chilling