cuchillero

¿Le gustaría acompañar a nuestro joven herrero durante su aprendizaje hasta convertirse en un cuchillero?
Would you like to accompany our young smith during his or her apprenticeship to become a cutler?
Es un buen ejemplo de por qué la empresa sigue necesitando un cuchillero incluso en la actualidad.
This is a perfect example of why the company still needs a cutler, even today.
Los detalles específicos del oficio de cuchillero siguen con el aprendizaje en el Elsener Messerschmied en Rapperswil.
The specifics of the cutler craft he will go on to learn at the Elsener Messerschmied in Rapperswil.
Si bien en Victorinox aceptamos seis mecánicos con varias habilidades cada año como aprendices, Fabien es nuestro primer aprendiz cuchillero en 50 años.
Although we accept six multi-skilled mechanics every year as apprentices at Victorinox, Fabien is our first apprentice cutler in 50 years.
El mundo de Victorinox se remonta al año 1884, cuando mi bisabuelo, Karl Elsener, abrió un taller de cuchillero en Ibach-Schwyz.
The world of Victorinox dates right back to the year 1884, when my great-grandfather Karl Elsener opened a cutler's workshop in Ibach-Schwyz.
Un cuchillero capacitado conoce exactamente cómo esmerilar una hoja en el ángulo necesario de 17 grados que hace que la hoja tenga bordes muy afilados.
A trained cutler knows exactly how to hone a blade at the necessary 17 degrees to make a blade razor-sharp.
Presentáronse Franz, el cuchillero, y Sivert, el recaudador de aduanas, los cuales bebieron un jarro de cerveza y charlaron con el estudiante.
Among them were Frank, the cutler, and Sivert, the customs collector, who came to drink a mug of ale and to chat with the student.
En primer lugar se iba a tomar la ciudad de Schorndorf donde los cabecillas del complot solían reunirse en casa del cuchillero Gaspar Pregizer.
The city of Schorndorf, where the heads of the complot used to meet in the house of a cutler named Kaspar Pregizer, was to be seized first.
En primer lugar se iba a tomar la ciudad de Schorndorf donde los cabecillas del complot solían reunirse en casa del cuchillero Gaspar Pregizer.
The city of Schomdorf, where the heads of the complot used to meet in the house of a cutler named Kaspar Pregizer, was to be seized first.
Antes de que el último cuchillero de Victorinox entregue sus herramientas a su sucesor y a nuestro nuevo aprendiz, se tomó el tiempo para contarnos sobre su trabajo.
Before the last cutler at Victorinox hands his tools over to his successor and our new apprentice, he took the time to tell us about his work.
Se menciona que estos convenios se celebraban todos ante escribano (notario), con firmas de varios testigos, la escritura la contraían tres interventores; el maestro o empresario, el padre o tutor y el aprendiz de cuchillero.
It is mentioned that these agreements were celebrated all before notary public (notary), with companies of several witnesses, the writing contracted three inspectors; the teacher or industralist, the father or tutor and the apprentice of cutler.
Cuidado de las uñas en la farmacia: descubra nuestros mejores productos para cuidar sus uñas: amplia selección de productos VITRY, cuchillero, garantía de por vida, cubiertos de uñas y otros productos para cuidar sus uñas de manera efectiva.
Nail Care Nail Care in Pharmacy: Discover our best products to take care of your nails: wide choice of products VITRY specialist cutlery lifetime warranty, nail couple nail file and other products to effectively care for your nails.
La joven tiene un espíritu cuchillero que intimida a mucha gente.
The young woman has a quarrelsome spirit that intimidates a lot of people.
La policía anda tras el cuchillero del barrio.
The police is after the neighborhood's brawler.
El oficio de cuchillero formaba parte del Gremi de Serrallers i Ferrers de Barcelona, fundado en 1380 por el rey Pedro el Ceremonioso.
The cutler's trade formed part of the Guild of Locksmiths and Ironworkers of Barcelona, founded in 1380 by King Peter the Ceremonious.
Ramón Roca, natural de Cardona, había aprendido el oficio de cuchillero en Ripoll y en el taller de daguería de su tío, Joan Santamaría, en la barcelonesa calle Escudellers.
Ramon Roca, originally from the town of Cardona, had learnt the cutler's trade in Ripoll and in the cutler's shop of his uncle, Joan Santamaria, on the Carrer d'Escudellers in Barcelona.
Word of the Day
to faint