cutler

Yeah, I know, but I have to see somebody in cutler ridge.
Sí, lo sé, pero tengo que ver a alguien en Cutler Ridge.
Just a few more questions about the emily cutler case.
Solo un par de preguntas más sobre el caso de Emily Cutler.
Would you like to accompany our young smith during his or her apprenticeship to become a cutler?
¿Le gustaría acompañar a nuestro joven herrero durante su aprendizaje hasta convertirse en un cuchillero?
This is a perfect example of why the company still needs a cutler, even today.
Es un buen ejemplo de por qué la empresa sigue necesitando un cuchillero incluso en la actualidad.
The specifics of the cutler craft he will go on to learn at the Elsener Messerschmied in Rapperswil.
Los detalles específicos del oficio de cuchillero siguen con el aprendizaje en el Elsener Messerschmied en Rapperswil.
Although we accept six multi-skilled mechanics every year as apprentices at Victorinox, Fabien is our first apprentice cutler in 50 years.
Si bien en Victorinox aceptamos seis mecánicos con varias habilidades cada año como aprendices, Fabien es nuestro primer aprendiz cuchillero en 50 años.
So take the job at cutler, and just devote yourself to it entirely, and give it time, all right?
Así que acepta el trabajo de Cutler y dedícate a ti mismo enteramente, y tiempo al tiempo, ¿de acuerdo?
A trained cutler knows exactly how to hone a blade at the necessary 17 degrees to make a blade razor-sharp.
Un cuchillero capacitado conoce exactamente cómo esmerilar una hoja en el ángulo necesario de 17 grados que hace que la hoja tenga bordes muy afilados.
Among them were Frank, the cutler, and Sivert, the customs collector, who came to drink a mug of ale and to chat with the student.
Presentáronse Franz, el cuchillero, y Sivert, el recaudador de aduanas, los cuales bebieron un jarro de cerveza y charlaron con el estudiante.
The city of Schorndorf, where the heads of the complot used to meet in the house of a cutler named Kaspar Pregizer, was to be seized first.
En primer lugar se iba a tomar la ciudad de Schorndorf donde los cabecillas del complot solían reunirse en casa del cuchillero Gaspar Pregizer.
The city of Schomdorf, where the heads of the complot used to meet in the house of a cutler named Kaspar Pregizer, was to be seized first.
En primer lugar se iba a tomar la ciudad de Schorndorf donde los cabecillas del complot solían reunirse en casa del cuchillero Gaspar Pregizer.
Before the last cutler at Victorinox hands his tools over to his successor and our new apprentice, he took the time to tell us about his work.
Antes de que el último cuchillero de Victorinox entregue sus herramientas a su sucesor y a nuestro nuevo aprendiz, se tomó el tiempo para contarnos sobre su trabajo.
Located in the Regional Natural Park of Livradois, in Auvergne, in the heart of cutler countries, the Moulin de la Forte offers 4 guest rooms in an old renovated mill dating from 1753.
Situado en el Parque Natural Regional de Livradois, en Auvernia, en el corazón de los países Cutler, el Moulin de la Forte ofrece 4 habitaciones renovadas en un antiguo molino que data de 1753.
It is mentioned that these agreements were celebrated all before notary public (notary), with companies of several witnesses, the writing contracted three inspectors; the teacher or industralist, the father or tutor and the apprentice of cutler.
Se menciona que estos convenios se celebraban todos ante escribano (notario), con firmas de varios testigos, la escritura la contraían tres interventores; el maestro o empresario, el padre o tutor y el aprendiz de cuchillero.
Description Located in the Regional Natural Park of Livradois, in Auvergne, in the heart of cutler countries, the Moulin de la Forte offers 4 guest rooms in an old renovated mill dating from 1753.
Descripción Situado en el Parque Natural Regional de Livradois, en Auvernia, en el corazón de los países Cutler, el Moulin de la Forte ofrece 4 habitaciones renovadas en un antiguo molino que data de 1753.
That's right, I'm gonna be best friends with Jay Cutler.
Es cierto, voy a ser el mejor amigo de Jay Cutler.
Now Cutler, we've got a special task for you.
Ahora Cutler, tenemos una tarea especial para usted.
Look, Mr. Cutler, this has to be a two-way street.
Mire, Sr. Cutler, esto tiene que ser de ida y vuelta.
Joshua Cutler returned to serve as Geshela's interpreter.
Joshua Cutler volvió a servir como intérprete de Geshela.
Yeah, I could use her help on the Cutler case too.
Sí, podría ser de ayuda en el caso Cutler también.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cutler in our family of products.
Word of the Day
hook