cuarto de hora

, es el último cuarto de hora.
It's the last quarter.
Situado a un cuarto de hora de Avignon y Orange.
Located a quarter of an hour from Avignon and Orange.
Abajo en un cuarto de hora, en el bar.
Down in a quarter of an hour, in the bar.
Un cuarto de hora más tarde, nuestro equipaje estaba preparado.
A quarter of an hour later, our trunks were ready.
La cena estará lista en un cuarto de hora.
Supper'll be ready in a quarter of an hour.
Un programa puede iniciar en cualquier cuarto de hora.
A program may start on any quarter hour.
Esta toma en promedio un cuarto de hora.
This take on average a quarter of an hour.
El hielo para calentar necesita cambiarse cada cuarto de hora.
Ice for heat needs to be changed every quarter of an hour.
Ahora el se disculpará durante un cuarto de hora.
He will now apologize for a quarter of an hour.
¿Qué alcanzas a hacer durante un cuarto de hora?
What can you do in a quarter of an hour?
Pronto llegarán todos, pero tenéis un cuarto de hora.
Soon will arrive all, but you have a quarter of an hour.
Toma un cuarto de hora en hacer efecto.
It takes a quarter of an hour to take effect.
Pasaron un cuarto de hora en una ansiedad terrible esperando.
A quarter of an hour was passed in anxious waiting.
He tenido un mal cuarto de hora con Concasseur.
Oh, I had a bad quarter of an hour with Concasseur.
Dejar descansar 10 minutos más y tomar cada cuarto de hora 1 cucharada)
Let rest 10 minutes and take each quarter hour 1 tablespoon)
Esto toma alrededor de un cuarto de hora.
This takes around a quarter of an hour.
Un cuarto de hora cuesta 50 centavos.
A quarter of an hour costs 50 cents.
Intentaré contactar a las 12:30 y cada cuarto de hora después.
I'll attempt contact at 12:30 and every 15 minutes after that.
Sí, pero no abre hasta dentro de un cuarto de hora.
Yes, it opens in a quarter of an hour. Okay.
¿Cómo sabré cuándo ha pasado un cuarto de hora?
How will I know when quarter of an hour has passed?
Word of the Day
flea market