Possible Results:
cuanto
Preferencias y motivaciones en cuanto a tamaño de la familia. | Preferences and motivations in terms of size of the family. |
El escaparate de Barcelona en cuanto a moda y arquitectura. | The showcase of Barcelona in terms of fashion and architecture. |
En cuanto al tamaño, la mejor opción se considera promedio. | With regard to size, the best option is considered average. |
La escena es tanto ridÃcula cuanto realista en su contexto. | The scene is both ridiculous and realistic in its context. |
Esto ha sido un gran error en cuanto a la oración. | This has been a great mistake in regard to prayer. |
Esto también es cierto en cuanto a la santidad y redención. | This is also true in regard to holiness and redemption. |
En cuanto a los compromisos financieros, la Conferencia fue un éxito. | In terms of financial commitments, the Conference was a success. |
Derrapes en cÃrculos, para batir un récord cuanto menos curioso. | Skidding in circles, to beat a record at least curious. |
Es un lugar paradisÃaco y fascinante en cuanto a arquitectura. | It is an idyllic and fascinating in terms of architecture. |
En cuanto a la reconciliación, es un tema sumamente importante. | In terms of reconciliation, that is an extremely important issue. |
Impecable en cuanto a precio, calidad, atención, velocidad y servicio. | Impeccable in terms of price, quality, care, speed and service. |
Sin embargo, estos paÃses varÃan en cuanto a su desarrollo económico. | However, these countries vary in terms of their economic development. |
La disposición es confusa, por cuanto abarca dos situaciones diferentes. | The provision was confusing, because it covered two different situations. |
Para mà la mejor decisión en cuanto a sistema de escape. | For me the best decision in terms of exhaust system. |
En cuanto a la coexistencia, se trata de un mito. | In relation to the coexistence issue, this is a myth. |
En cuanto a la seguridad, la situación general es estable. | With regard to security, the overall situation is stable. |
Silencio en cuanto a la ocupación (éramos los únicos huéspedes). | Quiet in terms of occupancy (we were the only guests). |
En cuanto a la forma definitiva, se expresaron opiniones divergentes. | With regard to the final form, divergent views were expressed. |
No somos una empresa clásica en cuanto a nuestra estrategia. | We are not a classic company in terms of our strategy. |
SÃ, veo una gran diferencia en cuanto a calidad. | Yes, I see a great difference in terms of quality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.