- Examples
¿Con cuanto tiempo de antelación puedo reservar una casa de vacaciones? | How far in advance can I book a holiday home? |
Q ¿Con cuanto tiempo de anticipación se recomienda obtener una ESTA? | Q How early in advance is it recommended to obtain an ESTA? |
¿Con cuanto tiempo de antelacion tengo que pedir mi vestido? | How far in advance should I order my dress? |
¿Cómo el producto será enviado y cuanto tiempo es entrega? | How will the product be shipped and how long is delivery? |
No hay modo de saber cuanto tiempo había estado conduciendo. | There's no way of telling how long he had been driving. |
Él no tenía idea de cuanto tiempo ese bebé viviría. | He had no idea how long his baby would live. |
Así que, basado en cuanto tiempo tuvo que conducir... | So, based on how long he had to drive... |
Kamarou no estaba segura de cuanto tiempo luchó por el Trueno. | Kamarou was unsure how long she struggled for the Thunder. |
¿Por cuanto tiempo será soportada una versión particular de Moodle? | How long is a particular version of Moodle supported for? |
No puedo decirte cuanto tiempo he esperado por esto. | I can't tell you how long I've waited for this. |
¿Sabes cuanto tiempo he trabajado con él, y ni una palabra? | You know how long I've worked with him, and not a word? |
¿Hace cuanto tiempo sabes que nuestro dinero se está reduciendo? | How long have you known that our money is dwindling? |
No sé por cuanto tiempo esos árboles han estado creciendo... | I don't know how long those trees had been growing for... |
¿En cuanto tiempo crees que puedes escribir un libro? | How fast do you think you can write a book? |
¿Por cuanto tiempo una persona infectada puede propagar el virus? | How long can an infected person spread the virus? |
No tenemos ni idea cuanto tiempo seguirán los ataques. | We have no idea how long the attacks will continue. |
¿Por cuanto tiempo tienes pensado continuar en este trabajo? | How long do you intend to continue with this job? |
Lo que cuenta es cuanto tiempo está la cámara encendida. | What counts is how long the camera is on. |
No sé exactamente por cuanto tiempo mis padres se quedaron allí. | I don't know exactly how long my parents were there. |
Entonces supongo que veremos por cuanto tiempo puedes aguantar. | Then I guess we'll see how long you can hold out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
