cuánto pide

Señorita, si él no la quiere, yo sí. ¿Cuánto pide?
Miss, if he won't have you, I will How much do you charge?
¿Cuánto pide por él?
What are you asking for him?
¿Cuánto pide por este?
What are you asking for this?
¿Y cuánto pide usted?
And how much are you asking?
¿Cuánto pide por ellas?
How much did you put on them?
¿Cuánto pide por ella?
What are you asking for it?
¿Cuánto pide por esto?
What does this go for?
¿Cuánto pide? No dijo.
How much is he asking for?
¿Cuánto pide tu hermana por el auto? - No sé; pregúntale a ella.
How much is your sister asking for her car? - I don't know; ask her.
Permítele que así sea; es todo cuanto pide de ti.
Let it; that is all he asks of you.
Eso es todo cuanto pide de ti.
This is all He asks of you.
¡Va a obrar tan grandes maravillas! Y todo cuanto pide de nosotros es que lo busquemos de todo corazón, a fin de que lo obtengamos todo.
He is going to do such wondrous things; and all He asks of us is to seek Him with all the heart that we may have it all.
Por ejemplo, el Pacto Mundial del Secretario General es por esencia una actividad de promoción por cuanto pide a las empresas que adopten, apoyen y apliquen una serie de principios básicos, entre ellos dos sobre los derechos humanos.
For example, the Secretary-General's Global Compact is promotional in character in that it asks companies to embrace, support and enact a set of core principles including two on human rights.
¿Cuanto pide por esta?
How much are you asking?
¿Cuánto pide por el Cadillac de los árboles de Navidad?
How much, uh, for the Cadillac of Christmas trees?
¿Cuánto pide por El Libre?
How much are you asking for El Libre?
¿Cuánto pide por esta mula? 50 dólares.
How much do you want for this mule?
¿Cuánto pide por el coche?
Say, how much do you want for this car?
Dígame, Smith, ¿cuánto pide el dueño por esta casa?
Tell me, Smith, what kind of price is the owner asking for this old place?
¿Y cuánto pide por él?
And how much did you want for it?
Word of the Day
to cluck