Possible Results:
cuantificaran
-they/you quantified
Imperfect subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of cuantificar.
cuantificarán
-they/you will quantify
Future ellos/ellas/ustedes conjugation of cuantificar.

cuantificar

Sin embargo, se señaló que hacían falta indicadores que cuantificaran y midieran los niveles de los puestos de los funcionarios por regiones geográficas.
The view was expressed, however, that indicators quantifying and measuring levels of staff positions by geographic regions was required.
Además, el Fondo señaló que el régimen de ese Convenio no permitía que los daños se cuantificaran mediante la utilización de modelos matemáticos.
It also noted that the CLC regime did not allow damages to be quantified through the use of mathematical models.
Por otro lado, la Comisión pidió a Alemania y al banco que cuantificaran las consecuencias que la venta separada de BerlinHyp para finales de 2006 tendría para la viabilidad del resto del grupo.
The Commission asked Germany and the bank to quantify the consequences of a separate sale of BerlinHyp by the end of 2006 for the survival of the rest of the group.
El productor chino también pidió que se identificaran y se cuantificaran los ajustes aportados al valor normal a fin de restablecer el precio de fábrica.
The Chinese producer also requested identification and quantification of the adjustments made to the normal value in order to bring it back to an ex-works basis.
Cuando proceda, dichos objetivos se cuantificarán mediante un número limitado de indicadores de resultados.
Such targets shall be quantified, when appropriate, using a limited number of result indicators.
Dichos objetivos se cuantificarán mediante un número reducido de indicadores, atendiendo al principio de proporcionalidad.
Those targets shall be quantified using a limited number of indicators, taking into account the proportionality principle.
Dichos objetivos se cuantificarán mediante un reducido número de indicadores, atendiendo al principio de proporcionalidad.
Those targets shall be quantified using a limited number of indicators, taking into account the principle of proportionality.
Dichos objetivos se cuantificarán mediante un número reducido de indicadores, atendiendo al principio de proporcionalidad.
Those targets shall be quantified using a limited number of indicators for taking into account the proportionality principle.
Además, se cuantificarán los impactos de dichas medidas mediante un sistema de medición armonizado.
Moreover, impacts of the measures taken to meet the targets will be quantified using a harmonised measurement system.
Se identificarán y cuantificarán los principales componentes del extracto y se indicará su gama o variabilidad.
The major components of the extract shall be identified and quantified and its range or variability provided.
Dichos objetivos se cuantificarán mediante un número reducido de indicadores de producción y resultados, atendiendo al principio de proporcionalidad.
Those targets shall be quantified using a limited number of indicators for output and results, taking into account the proportionality principle.
Los agentes quelantes se identificarán y cuantificarán conforme a las normas europeas que cubran los mencionados agentes».
The chelating agents are to be identified and quantified by the European Standards that cover the mentioned chelating agents.’
Los agentes quelantes se identificarán y cuantificarán conforme a las normas europeas que cubran los mencionados agentes
The chelating agents are to be identified and quantified by the European Standards that covers the mentioned chelating agents.
Varios cortometrajes, oradores invitados y debates cuantificarán y analizarán lo que el 99% de la poblacion esta haciendo sobre el tema.
A series of short films, guest speakers and discussion will quantify and analyse what the 99% of people are doing about it.
Cuando los objetivos lo permitan, se cuantificarán utilizando un número limitado de indicadores y teniendo en cuenta el principio de proporcionalidad.
Those targets shall be quantified, where they lend themselves to quantification, using a limited number of indicators taking into account the principle of proportionality.
Siempre que sea posible, se cuantificarán y presentarán los hallazgos con indicación apropiada del margen de error o la fiabilidad (como por ejemplo los intervalos de confianza).
Whenever possible, findings with the appropriate margin of error or reliability (for example, confidence intervals) should be quantified and presented.
También se cuantificarán los indicadores de éxito incluyendo el número de escuelas, maestros, estudiantes y público que participa en eventos y/o recibe materiales del proyecto.
The project will also quantify indicators of success including the number of schools, teachers, students, and public that participate in events and/or receive project materials.
Se establecerá un plan de previsiones de abastecimiento en el que se cuantificarán las necesidades anuales de los productos contemplados en el apartado 1.
A forecast supply balance shall be drawn up stating the quantity of the agricultural products referred to in paragraph 1 needed to meet supply requirements each year.
Se elaborará un plan de previsiones de abastecimiento en el que se cuantificarán las necesidades anuales de suministro de los productos contemplados en el apartado 1.
A forecast supply balance shall be drawn up stating the quantity of the agricultural products referred to in paragraph 1 needed to meet supply requirements each year.
Se cuantificarán la cantidad y la intensidad de píxeles que se encuentran en los parámetros y, posteriormente, podrán clasificarse en intervalos de intensidad tal como los defina el usuario.
Number and intensity of pixels that fall within the parameters will be quantified, and these can be classified into intensity ranges as defined by the user.
Word of the Day
to light