cuantificar
Los costes de las fases posteriores hasta la conclusión del proyecto no se cuantificaban. | Subsequent phases to complete the project were not costed. |
En el Llamamiento Mundial 2000 a los cinco países examinados por la Junta, el ACNUR había formulado objetivos descriptivos que no siempre se cuantificaban. | In the Global Appeal 2000 for the five countries reviewed by the Board, UNHCR formulated narratival objectives that were not always quantified. |
En el Llamamiento Mundial 2000 a los cinco países examinados por la Junta, el ACNUR había formulado objetivos descriptivos que no siempre se cuantificaban. | In the 2000 Global Appeal for the countries reviewed by the Board, UNHCR had formulated objectives that were not always quantified. |
Watson Wyatt desarrolló un grupo de medidas que cuantificaban exactamente que prácticas y políticas de Recursos Humanos tienen las correlación más grande con el valor del accionista. | Watson Wyatt developed a set of measures quantifying exactly which Human Resources practices and policies have the greatest correlation to shareholder value. |
De los estudios que cuantificaban la espiritualidad, un 92 % reveló beneficios en la salud mental, un 4 % no reveló efectos negativos ni positivos y un 4 % reveló efectos perjudiciales. | Of the studies that measured spirituality, 92% showed mental health benefits, 4% showed neither a positive nor negative effect, and 4% showed harm. |
Se expusieron los conceptos del secuestro de carbono, los sistemas de gestión para evitar la degradación de las tierras y fomentar el secuestro de carbono, y un resumen de los proyectos de investigación que cuantificaban el secuestro de carbono en el suelo. | Carbon sequestration concepts, relevant management approaches to avoid land degradation and foster carbon sequestration, and a summary of research projects quantifying soil carbon sequestration were presented. |
Si bien la Junta consideraba que, en general, los acuerdos ofrecían un panorama general satisfactorio de las actividades propuestas, estimó que no siempre se cuantificaban y definían claramente los beneficiarios y los objetivos y resultados precisos de los proyectos. | While the Board considered that in general, the agreements provided a good overview of proposed activities, the Board found that target beneficiaries and the precise objectives and outputs of the project were not always expressed in clear, quantified terms. |
Si bien la Junta consideraba que, en general, los acuerdos ofrecían un panorama general satisfactorio de las actividades propuestas, estimó que no siempre se cuantificaban y definían claramente los beneficiarios y los objetivos y resultados precisos de los proyectos. | While the Board considered that, in general, the agreements provided a good overview of proposed activities, the Board found that target beneficiaries and the precise objectives and outputs of the project were not always expressed in clear, quantified terms. |
Mientras que el consorcio esperaba unas retiradas por un máximo de 500 millones EUR, Austria presentó unos cálculos que cuantificaban la retirada de capital neto en 750 millones, en el mejor de los casos, y en 1250 millones EUR en el peor de ellos. | While the Consortium expected a maximum of EUR 500 million of withdrawals, Austria submitted calculations which quantified the net liquidity outflow at, at best, EUR 750 million and, at worst, EUR 1,25 billion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.