cuantía
- Examples
La cuantía de esta tasa será adecuada, disuasoria y eficaz. | The level of this fee shall be appropriate, dissuasive and effective. |
Modificación de la cuantía de las tasas individuales: Hungría (HAGUE/2011/13) | Change in the amounts of the individual fee: Hungary (HAGUE/2011/13) |
La cuantía de tales tasas no será desproporcionada ni excesiva. | The level of such fees shall not be disproportionate or excessive. |
La cuantía es determinada por el Ministerio del Interior. | The amount is determined by the Minister of the Interior. |
¿Pero qué determina la cuantía de esta utilidad marginal? | But what determines the amount of this marginal utility? |
La cuantía de los recursos asignados a la asistencia humanitaria es insuficiente. | The amount of resources allocated to humanitarian assistance was insufficient. |
La Comisión decidirá sobre la cuantía de los desembolsos. | The Commission shall decide on the size of the tranches. |
Venta o alquiler opción compra con cuantía por adelantado. | Sale or rent option buys with quantity in advance. |
La cuantía de esas corrientes privadas seguía aumentando enormemente. | The amount of these private flows continued to increase significantly. |
La Comisión decidirá sobre la cuantía de las cuotas. | The Commission shall decide on the size of the tranches. |
¿Qué criterios se aplican para determinar la cuantía de las indemnizaciones? | What criteria were applied when determining the scale of compensation? |
La cuantía de la beca depende del país de destino. | The value of the grant depends on the destination country. |
Su cuantía se determinará en consulta con el donante interesado. | This additionality will be determined in consultation with the donor concerned. |
La cuantía de la tasa depende del país de entrega. | The amount of the fee depends on the country of delivery. |
Si necesita una cuantía de indemnización mayor, por favor comuníquese con iStock. | If you need a higher indemnification amount, please contact iStock. |
Deben realizarse mejoras, si bien son de una cuantía controlada. | Improvements must be made, although they are of a controlled amount. |
Esta cuantía no se ha incluido en la presente estimación presupuestaria. | That amount has not been included in the current budget estimate. |
La cuantía es levemente superior a la aprobada para 2005. | The amount was slightly higher than the one approved for 2005. |
La cuantía de los subsidios familiares por hijo se fija anualmente. | The amount of the family allowances for children is fixed annually. |
Existe la intención de asignar una cuantía análoga el año próximo. | The intention is to allocate a similar amount next year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.