cuantía

La cuantía de esta tasa será adecuada, disuasoria y eficaz.
The level of this fee shall be appropriate, dissuasive and effective.
Modificación de la cuantía de las tasas individuales: Hungría (HAGUE/2011/13)
Change in the amounts of the individual fee: Hungary (HAGUE/2011/13)
La cuantía de tales tasas no será desproporcionada ni excesiva.
The level of such fees shall not be disproportionate or excessive.
La cuantía es determinada por el Ministerio del Interior.
The amount is determined by the Minister of the Interior.
¿Pero qué determina la cuantía de esta utilidad marginal?
But what determines the amount of this marginal utility?
La cuantía de los recursos asignados a la asistencia humanitaria es insuficiente.
The amount of resources allocated to humanitarian assistance was insufficient.
La Comisión decidirá sobre la cuantía de los desembolsos.
The Commission shall decide on the size of the tranches.
Venta o alquiler opción compra con cuantía por adelantado.
Sale or rent option buys with quantity in advance.
La cuantía de esas corrientes privadas seguía aumentando enormemente.
The amount of these private flows continued to increase significantly.
La Comisión decidirá sobre la cuantía de las cuotas.
The Commission shall decide on the size of the tranches.
¿Qué criterios se aplican para determinar la cuantía de las indemnizaciones?
What criteria were applied when determining the scale of compensation?
La cuantía de la beca depende del país de destino.
The value of the grant depends on the destination country.
Su cuantía se determinará en consulta con el donante interesado.
This additionality will be determined in consultation with the donor concerned.
La cuantía de la tasa depende del país de entrega.
The amount of the fee depends on the country of delivery.
Si necesita una cuantía de indemnización mayor, por favor comuníquese con iStock.
If you need a higher indemnification amount, please contact iStock.
Deben realizarse mejoras, si bien son de una cuantía controlada.
Improvements must be made, although they are of a controlled amount.
Esta cuantía no se ha incluido en la presente estimación presupuestaria.
That amount has not been included in the current budget estimate.
La cuantía es levemente superior a la aprobada para 2005.
The amount was slightly higher than the one approved for 2005.
La cuantía de los subsidios familiares por hijo se fija anualmente.
The amount of the family allowances for children is fixed annually.
Existe la intención de asignar una cuantía análoga el año próximo.
The intention is to allocate a similar amount next year.
Word of the Day
Weeping Woman