cuando regresa

Y cuando regreso a casa de noche, mi viaje diario es un desastre total.
And every night I go home, my commute is a total crapshoot.
¿Qué sucede cuando regreso a mi hogar?
What happens when I go home?
Luego, cuando regreso a casa todo comienza otra vez donde lo dejé.
And then I go through my day and I come home and everything starts right back where it left off.
Ahora que cuando regreso a Australia, me siento como un mochilero de visita en mi propio país - un Austr - extranjero, que se volvió viajero/ciudadano del mundo.
When I come to Australia now, I feel like a visiting backpacker in my own country–an Austr-alien, turned world traveler/citizen.
Pero cuando regresó el secretario, lo hizo sin el oro.
But when the secretary returned, he had no gold.
Si..yo estaba aquí cuando regreso a eso de las doce.
If... I was here when return to that of the twelve.
Es mi sous-chef, quiere saber cuando regreso a la cocina.
It's my sous-chef, wanting to know when I'll be back at the kitchen.
Y cuando regreso, el tinajón que llevo dentro me delata.
And when I returned, the tinajón inside me gives me away.
¿Que pasó cuando regreso a la habitación?
What happened when he came back into the room?
Y cuando regreso, hizo una gran fiesta.
And when she came back, she threw a giant party.
Es lo que hago normalmente, cuando regreso con las compras.
That's what I normally do when I return with my shopping.
Te veo casi todas las tardes cuando regreso del trabajo.
I see you almost every evening when I come back from work.
Y cuando regreso, aún lo hacemos.
And when I go back, we still do it.
Pero cuando regreso a la página, siguen los marcos sin borrarse.
When I go back to the page, the frames are still there.
Ok, no se cuando regreso, pero te llamaré pronto.
No, I don't know when I'll be back, but I'll call soon.
Así fue como se lo encontró cuando regreso de hacer sus gestiones.
This is how he found his car when he was back.
Siempre espera un regalo cuando regreso.
She always expects a present when I've been away.
Y cuando regreso, ¿qué me encuentro?
I get back, and what do I find?
Los reinados fueron entregados a los demás cuando regreso a Puerto Rico, dijo López.
The reigns were turned over to others when he moved back to Puerto Rico, Lopez said.
Y cuando regreso del trabajo y me haces la cena, me gusta mucho eso también.
When I come home from work and you make me supper, I really like that.
Word of the Day
tombstone