cuando nos volveremos a ver

Popularity
500+ learners.
Entonces, ¿cuando nos volveremos a ver?
So, when do I get to see you next?
¿Cuando nos volveremos a ver?
When will we see you again?
¿Cuando nos volveremos a ver?
When will we meet again?
Quién sabe cuándo nos volveremos a ver, ¿cierto?
Who knows when we'll see each other again, right?
¿Quién sabe cuándo nos volveremos a ver?
Who knows when we'll see each other again?
No sé cuándo nos volveremos a ver.
I don't know when we'll see each other again.
No puede decirse cuándo nos volveremos a ver.
No telling when we might see each other again.
¿Quién sabe cuándo nos volveremos a ver?
Who knows when we shall meet again?
Echadme un último vistazo porque, ¿quién sabe cuándo nos volveremos a ver?
Get your last looks, 'cause who knows when we'll see each other again?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
When are we gonna see each other again?
Te escapate el otro día sin siquiera decirme cuándo nos volveremos a ver.
You skipped out on me, without saying when we'd meet again.
¿Cuándo nos volveremos a ver?
When will we see each other again?
¿Pero cuándo nos volveremos a ver?
But when will I see you again?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
When shall we see you again?
¿Cuándo nos volveremos a ver otra vez?
When are you meeting me again?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
When do I get to see you next?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
When shall we meet again?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
When will we speak again?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
When will I see you?
Entonces... ¿Cuándo nos volveremos a ver?
When are we getting together again?
Word of the Day
to plant