cuando me preguntan
- Examples
Las autoridades reaccionan irritada, cuando me preguntan por mi número de teléfono. | Authorities react irritated, when I'm asked for my phone number. |
Por lo que cuando me preguntan ¿qué está por venir? | So when you ask me what is to come? |
Es igual como cuando me preguntan sobre Facebook. | It's just like when people ask me about Facebook. |
Todos los sabores son buenas, mis amigos cuando me preguntan el sabor a café! | All the flavors are good, my friends when they ask me the flavored coffee! |
¿Es ahora cuando me preguntan cuándo vi por última vez a mi sobrina? | Is it now that you're supposed to ask me when did I last see my niece? |
Sabes, cuando me preguntan por ti, digo que vives en Suecia. | You know, when people ask me about you, I say you live in Sweden and that stops the questions. |
Y cuando me preguntan por mi oficio, comprenderá que... no es con mala intención. | So when people ask me what I do, I'm not just being difficult. |
Pero cuando me preguntan: "¿Por qué lo haces?", me tengo que reír. | And yet, when people ask me, "Why do you do it?" I have to laugh. |
Me encanta cuando me preguntan: "¿Cuán grande va a ser mi foto?" | I love the way that people will ask me, "How big will my photo be?" |
La próxima vez que llene una solicitud de crédito, Eso es lo que voy a decir ellos cuando me preguntan, | Next time to fill out a credit application, that's what I'll tell them when they ask me, |
Mis amigos me ayudan cuando me preguntan cuándo fue la última vez que hablé con mis familiares. | My friends help me in this by asking me when's the last time I spoke with them. |
Y cuando me preguntan, voy a tomar el quinto lugar, y que va a hacer lo mismo. | And when they ask me, I'm going to take the Fifth, and you are going to do the same thing. |
Tengo una respuesta a los técnicos de sonido cuando me preguntan cómo quiero que suene la mezcla. | I have a favourite response to sound men that ask me what I want the mix to sound like. |
Ahora bien, cuando me preguntan el porqué de mi apoyo a la independencia, supongo que mis razones son románticas y emotivas. | But when I am asked why I would support independence, I suppose my reasons are romantic, and emotional. |
A veces, cuando me preguntan, suelo decir que Morcego fue, para mi, más importante que "Limite". | Whenever asked, I say that Morcego... was more important to me than "Limite". I never got to realize my dream. |
Entonces, cuando me preguntan cómo es que sigo cubriendo guerras, y por qué sigo, este es el porqué. | So when people ask me how I continue to cover war, and why I continue to do it, this is why. |
Y cuando me preguntan por qué, digo que es porque puse mucho amor en la película y en la gente. | And they ask me why, and I say because I put so much love in the film and the people. Q. |
Los Propios dioses es un libro que leí con 15 años, y cuando me preguntan por mis tres libros preferidos sin duda lo nombro. | The Gods Themselves is a book I read when I was 15, and when someone asks me my three favorite books definitely named. |
A veces, cuando me preguntan cómo fue posible haber estado alejada de Robert durante tantos meses, mi respuesta siempre fue la misma: él merece la pena. | When I am asked how it was possible, sometimes, to stay away from Robert for so many months, my answer was always the same: he is worthy. |
Así que cuando me preguntan por qué el comunismo y el socialismo no han ganado en este siglo, que a su vez les pido ¿cuál socialismo se suponía iba a ganar? | So when you ask me why communism and socialism have not won in this century I in turn ask which socialism was supposed to win? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
