- Examples
Me pregunto cual seria mi destino de haberme casado contigo. | I wonder what my destiny would have been had I married you. |
La misma fue rechazada debido a su contenido, el cual seria considerado ofensivo por parte de algunos espectadores. | However, it was refused due to its contents, believing some viewers would find it offensive. |
Haciendo esto, nuestros conocimientos fueron creciendo y estuvimos pensando cómo conectar nuestros conocimientos y nuestras experiencias y cual seria la mejor manera de dar los a otras generaciones. | By doing that, our knowledge grew and we were thinking about how to connect our knowledge and experiences and how to pass it on to other generations in the best way. |
Posición preferida Cada persona es diferente, así que para mi la Posición Preferida se define con quien estoy en el momento, quieres averiguar cual seria mi Posición Preferida contigo? | Foretrukken posisjon Each person is different, so for me the Preferred Position is defined with who I am at the moment, do you want to find out what my Preferred Position would be with you? |
Aunque esta propuesta ubica a los alumnos con impedimentos en programas regulares, Miles también proyecto cual seria el tamano de las clases si algunos de los alumnos mas incapacitados continuaran recibiendo servicios bajo los actuales programas. | Although this reallocation would have placed all children with disabilities in regular programs, Miles also projected what the average class size would be if some of the most severely disabled children continued to receive services under current programs. |
¿Cual seria para usted la diferencia? | Why the difference? |
Cual seria la asignatura que elegirías, si te dan una semana de estudio previo al examen? | Which test would you choose to take, if you had a week to study first? |
Ella se preguntaba cuál sería la categoría de esta tormenta. | He wondered what the category of this storm would be. |
El problema es saber cuál sería el castigo más adecuado. | The problem is knowing what punishment would be most appropriate. |
Seríamos más como Mac del Campo, lo cual seria estupendo. | We would become more like Country Mac, which'd be great. |
¿Qué es eso – cual seria esta cosa mas elevada? | What is it–what would this higher thing be? |
¿Y cual seria el valor de eso? | And what would be the value on that? |
Y cual seria su diámetro para ello. | And what would be its diameter for it. |
Antes de concretar cual seria nuestro papel dentro de G.I.H.A. | Before making our paper within G.I.H.A. |
Si hiciera eso, ¿cual seria la diferencia entre tu y yo? | If I did that what would be the difference between you and me? |
¿Qué es eso cual seria esta cosa mas elevada? | What is it–what would this higher thing be? |
Justo imagina cual seria tu posición. | Just imagine what would be your position. |
Muy bien, ¿cual seria el peor de los casos? | Okay, what's the worst-case scenario? |
Pero ¿cual seria el rol que la educación debería jugar en la reproducción de la sociedad? | But what is the role that education should play in the reproduction of society? |
Y además,?cual seria el sentido de eso? | And besides, what would be the point in that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
