Possible Results:
¿Cuál es el problema con que algunas cosas no cuadren? | But what is the problem with a few things not adding up? |
No hay ninguna razón para que nuestras agendas no cuadren. | There is no reason for our agendas to be at odds. |
Parece que no puedo conseguir que estas cifras cuadren. | I can't seem to get these numbers to add up. |
No pierdas el tiempo en hacer que los números cuadren. | Don't spend your own money to make the numbers add up. |
¿Por qué fabulas teorías e intentas que cuadren los hechos? | Why are you dreaming up theories and trying to make facts fit? |
Por lo tanto, son tres directores para organizar que los horarios cuadren. | It thus takes three headmasters to organise matching timetables. |
Estamos bien, a no ser que nuestras historias no cuadren. | We're good, as long as our stories matched. |
Mientras las cifras cuadren, a nadie le importa cómo David celebre la purga. | As long as the numbers hold, no one cares how David celebrates the Purge. |
Estoy intentando que estas cifras cuadren para entregar este informe. | I'm just trying to get these figures to add up so I can hand in this report. |
Los animales producidos que no cuadren dentro del fenotipo standard seleccionado son comercializados como terneros o invernada. | The animals produced which don't apply in the selected standard phenotype are sold as calves or wintering. |
En cuanto uno de los marcadores del perfil de ADN no cuadren, la paternidad puede ser excluida. | If at least one marker in the DNA profile does not match, the paternity can be excluded. |
No tomes esto que se ha dicho como una frase pomposa, sino que, albañiles, cuadren sus pétreos corazones. | Do not take what has been said as a pompous phrase, but, masons, square up your stony hearts. |
Una vez que todas las cifras te cuadren, todo lo que tienes que hacer es completar este formulario en línea. | Once all the figures make sense, all that you have to do is to fill out our form. |
Es importante hacer estas preguntas y recibir respuestas comprensibles que cuadren con el estudio y la práctica de la Meditación. | During training, it's important that you ask these questions and receive understandable answers in balance with the Meditation development. |
Busquen esa compañía, estén con gentes que compartan sus puntos de vista, con las que sus opiniones concuerden y cuadren. | Be in that company, be with people who share your views, with whom your views agree and tally. |
Pero cuando los Vigilantes se cuadren frente a él, no van a ver a un novato: Van a ver a un rival. | But when the Rangers dig in against him, they won't see a rookie: They'll see a rival. |
Como el gabro se vende a un alto precio, no hay incentivo para que los productores extraigan bloques o cuadren rocas irregulares. | Since gabbro is sold for a high price, there is no incentive for the producers to extract blocks or even square irregular shapes. |
A veces, debe hacer que las celdas cuadren en una hoja de trabajo, de modo que pueda dibujar algunos diagramas de flujo o planos de casas. | Sometimes, you need to make cells square in a worksheet, so that you can draw some flowchart or house plans. |
Las cifras que se exponen en el cuadro 2 y en todos los demás cuadros se redondean hasta el decimal más próximo, por lo que es posible que no cuadren. | The figures presented in table 2 and in all other tables are rounded to the closest decimal and thus may not add up. |
Flexibilidad cognitiva: No es extraño que cometamos algún error rellenando las casillas de Sudoku y que lo detectemos más adelante, cuando no nos cuadren los números. | Shifting: It's normal to make mistakes by filling in boxes with the wrong number and then detect it later, when the numbers do not match. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.