- Examples
¿Qué cambios le suceden a un bebé en la cuadragésima semana de embarazo? | What changes happen to a baby in the fortieth week of pregnancy? |
Ese quizá es Drew, llamando a la puerta por cuadragésima vez. | That's probably Drew, knocking for the 40th time. |
Amados hermanos y hermanas, Esta es la cuadragésima cuarta conferencia sobre 1 Juan. | Dear brothers and sisters, this is the forty fourth lecture of 1 John. |
Celebre la cuadragésima edición de retromobile. | Celebrate the fortieth edition of RetroMobile. |
La mayoría de las mujeres embarazadas esperan el inicio de la cuadragésima semana. | Most expectant mothers are waiting for the onset of the fortieth week. |
En la cuadragésima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. | On the fortieth round of balloting none of the countries obtained the required majority. |
También anunció que México será el anfitrión de cuadragésima sesión del CIMT, en mayo de 2006. | He announced that Mexico will host the fortieth session of ITTC in May 2006. |
Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín de la comunidad de Debian. | Welcome to this year's 40th issue of DWN, the newsletter for the Debian community. |
Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. | Welcome to this year's 40th issue of DWN, the weekly newsletter for the Debian community. |
Grupo de Trabajo sobre la Revisión de la CIP: cuadragésima reunión (12 a 16 de noviembre de 2018) | Latest meetings IPC Revision Working Group: Fortieth session (November 12 to 16, 2018) |
La cuadragésima edición de la Feria de Flores ha registrado un número récord de las apariencias, supera con creces las expectativas. | The fortieth edition of the Flower Show has registered a record number of appearances, far exceeds expectations. |
Algunos de ochenta participantes han hecho todo lo posible en los últimos meses en las rondas preliminares de la cuadragésima edición de Cameretten. | Some eighty participants have done their utmost in recent months in the preliminary rounds of the fortieth edition of Cameretten. |
COMITÉ DE IMPLEMENTACIÓN: La cuadragésima reunión del Comité de Implementación en el marco del Procedimiento de Incumplimiento se reunió en Bangkok, Tailandia, del 2 al 4 de julio de 2008. | IMPLEMENTATION COMMITTEE: The 40th meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure convened in Bangkok, Thailand, from 2-4 July 2008. |
Las Galerías Nacionales de Escocia (NGS) y Tate hoan anunciado hoy que Phyllida Barlow será la cuadragésima artista a unirse a la colección de ARTISTS ROOMS presentada desde hoy en Tate Modern. | The National Galleries of Scotland (NGS) and Tate announced today that Phyllida Barlow will be the fortieth artist to join the ARTIST ROOMS collection. |
El sábado 28 de julio, más de 10,000 personas tomarán la Brady Street y todo Davenport para la cuadragésima cuarta edición anual de Quad City Times Bix 7. | On Saturday, July 28 th, over 10,0000 people will take over Brady Street and frankly all of Davenport for the 44 th Annual Quad City Times Bix 7. |
Por eso en 2004 pusieron en marcha conjuntamente el máster de Estrategia y Gestión Sostenible de los Destinos Turísticos OMT-UOC, que actualmente tiene una cuadragésima de estudiantes matriculados. | This is why, in 2004, they jointly launched the UNWTO-UOC Master's Degree in Tourist Destination Strategy and Sustainable Management, which currently has approximately forty students enrolled on it. |
En la cuadragésima sesión general de dicha Comisión, que tuvo lugar entre los días 22 y 24 de abril de 2013 en Roma [2], se adoptó una edición revisada de las normas de bioseguridad. | A revised edition of those bio-security standards was adopted at the 40th General Session of EuFMD on 22-24 April 2013 in Rome [2]. |
El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General en su cuadragésima sesión plenaria el 8 de noviembre de 2001, doy ahora la palabra al Observador de Suiza. | The President: In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 40th plenary meeting, on 8 November 2001, I now call on the Observer of Switzerland. |
Me complace dirigirle mi deferente y cordial saludo, así como a cada uno de ustedes, Representantes de los Estados miembros de la FAO, reunidos para la cuadragésima Conferencia de la Organización. | I offer my respectful and cordial greetings to you, and to all the Representatives of the Member States of FAO, as you assemble for the Organization's fortieth Conference. |
Durante tres semanas, un total de treinta y dos estudiantes, provenientes de distintos países de la región, participaron de la cuadragésima edición de este ya tradicional evento para la promoción y difusión del derecho internacional. | During the three weeks, a total of 32 students, from various countries of the region, participated in the fortieth edition of this now traditional event to promote and disseminate information about international law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
