Me cuadré en doble fila detrás de una ambulancia. | I'm double parked behind an ambulance. |
Con mis mujeres en pleno parón estival, en la playa, el incentivo de llegar a casa por la noche era claramente menor, así que cuadré mi agenda profesional para pasar cuatro días y tres noches por la capital de España. | With my women already having fun in the heat of summer, on the beach, the incentive to get back home at night was clearly smaller, so I set my professional agenda to spend four days and three nights in the capital of Spain. |
Cerré la tienda, cuadré la caja registradora y me fui a casa. | I closed the store, counted my drawer, and went home. |
Me cuadré a los matones que querían pegarle al niño. | I stood up to the bullies who wanted to beat up the little boy. |
¿Estás libre mañana para salir a cenar? - No, lo siento. Ya cuadré con Sofía. | Are you free tomorrow for dinner? - No, sorry. I've already arranged to meet Sofia. |
Cuadré mis hombros, saludé y le di el libro a la mujer, aunque mientras hablaba me sentí ahogado por la amargura de mi decepción. | I squared my shoulders and saluted and held out the book to the women, even though while I spoke I felt choked by the bitterness of my disappointment. |
Pero no puedo encontrar nada que cuadre. | But I can't find anything that fits. |
Si ve algo que no cuadre, avíseme. | If you see something that doesn't sit right, you let me know. |
En otras palabras, no es algo que cuadre y tenga sentido para ellos. | In other words, it's not something that adds up and makes sense to them. |
No hay nada en ella que cuadre. | There's just nothing about her that fits. |
Cuadre presupuestario y contabilización de los pagos. | Budget table and accounting of payments. |
Cuadre presupuestario y contabilización de las pagas. | Budget table and accounting of payments. |
Este cuadre se ejecuta los antes posible, generalmente al cabo de 3 a 5 días. | This reconciliation happens as soon as possible, usually in 3 to 5 days. |
Puede realizar el cuadre de caja e inventario cuando sean requeridos por su personal de ventas o supervisor. | You can perform the cash box and inventory when required by your sales staff or supervisor. |
Al moverse todo a un nivel simbólico no hay opción de que cuadre con lo práctico. | By moving on a symbolic level there is no option for it to correspond with the practical. |
Piense bien en el cambio organizativo e industrial, porque esa es la clave para que todo cuadre. | Think hard about organizational and industry change, because that's the key to holding it all together. |
No es de extrañar que el panorama que muestran estas fotos no cuadre precisamente con las afirmaciones de la CIA. | Unsurprisingly, the picture that emerges does not quite jibe with the CIA's claims. |
Pero, inevitablemente, está reorganizando a Afganistán para que cuadre dentro de un Nuevo Orden Mundial. | But they are also, inevitably, involved in reconstructing Afghanistan as a more reliable part of their New World Order. |
Piensen en el Olivares de Velázquez, algo así. Así que a mí no me parece que esto cuadre con eso. | Think of the Velazquez Olivares or something like that, so this doesn't seem to square with that to me. |
Es importante por sí misma, a condición, evidentemente, de que cuadre también con la noción que tenemos del multilateralismo. | It is important in its own way, provided, of course, that it fits in with our concept of multilateralism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.