cuélgate
colgar
Mejor cuélgate esto un tiempo. | You'd better hang onto this for a while. |
Muy bien, cuélgate de mi. | All right, hang on me. |
Solo cuélgate que el tren hará lo demás. | You don't have to try and stop the train. Just hang onto it. |
Quédate, cuélgate, no me importa. | Hang out, hang yourself, I really don't care. |
¡Solo agárrate de ahí! ¡Solo cuélgate de ahí! | Just hang in there, just hang in there. |
Así que ya sabes, desconecta tu móvil, olvídate de selfies y vídeos, cuélgate la mochila al hombro y vente a descubrir los festivales que te traerán los primeros meses del año. | So disconnect your mobile, forget about selfies and videos, throw your backpack over your shoulder and check out some of the festivals during the first few months of 2019. |
Cuélgate solo, me preocupo por todo. | Go hang yourself, for all I care. |
Cuélgate de las grúas, esparce escombros por todas partes con tus lanzatelarañas y enfréntate cara a cara con el Buitre, el supervillano de la ciudad. | Swing from hanging cranes, toss debris around with your web-shooters and even come face to face with home-grown supervillain Vulture. |
Cuelgate de ella, sal con ella, lo que quieras. | Hang out with her, date her, whatever. |
O cuélgate desde la parte superior de un raíl para hacer un Hanger (gancho). | Dangle from the top of a rail for a Hanger, and so on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.