cuélgate
Affirmativecommand of colgar with a reflexive pronoun

colgar

Mejor cuélgate esto un tiempo.
You'd better hang onto this for a while.
Muy bien, cuélgate de mi.
All right, hang on me.
Solo cuélgate que el tren hará lo demás.
You don't have to try and stop the train. Just hang onto it.
Quédate, cuélgate, no me importa.
Hang out, hang yourself, I really don't care.
¡Solo agárrate de ahí! ¡Solo cuélgate de ahí!
Just hang in there, just hang in there.
Así que ya sabes, desconecta tu móvil, olvídate de selfies y vídeos, cuélgate la mochila al hombro y vente a descubrir los festivales que te traerán los primeros meses del año.
So disconnect your mobile, forget about selfies and videos, throw your backpack over your shoulder and check out some of the festivals during the first few months of 2019.
Cuélgate solo, me preocupo por todo.
Go hang yourself, for all I care.
Cuélgate de las grúas, esparce escombros por todas partes con tus lanzatelarañas y enfréntate cara a cara con el Buitre, el supervillano de la ciudad.
Swing from hanging cranes, toss debris around with your web-shooters and even come face to face with home-grown supervillain Vulture.
Cuelgate de ella, sal con ella, lo que quieras.
Hang out with her, date her, whatever.
O cuélgate desde la parte superior de un raíl para hacer un Hanger (gancho).
Dangle from the top of a rail for a Hanger, and so on.
Word of the Day
chilling