crouches
Presenthe/sheconjugation ofcrouch.

crouch

It is believed that one person crouches 0.5 cu. m.
Se cree que una persona se agacha 0.5 cu. m.
In front of this animated human crouches a saber-toothed tiger.
Frente a este humano animado se agazapa un tigre de dientes sable.
Since then he was using golden crouches to walk.
Él era desde entonces el usar de oro se agacha para caminar.
Xena carefully lowers Gabrielle to the ground and crouches beside her.
Xena con cuidado baja a Gabrielle al suelo y se agacha junto a ella.
The cadet crouches down in front of her.
El policía se agacha delante de ella.
Just crouches and says he can't breathe.
Solo se agachó diciendo que no podía respirar.
In front of this animated human crouches a saber-toothed tiger.
Delante de este humano animado se encuentra agazapado un tigre con dientes de sable.
He doesn't move, crouches down in the corner where he feels safe.
No se mueve, se agacha en un rincón, en donde se siente seguro.
If a character crosses in front of her, the warrior crouches and fires.
Entonces, si un personaje se pone frente a ella, la guerrera se agacha y dispara.
In front of this animated human crouches a saber-toothed tiger.
Frente a este alterado humano está agachado, dispuesto para saltar, un tigre de dientes de sable.
ANDRÉS takes some nails from the toolbox and crouches back down to continue fixing the socket.)
ANDRÉS saca unos clavos de la caja de herramientas y vuelve a agacharse para continuar arreglando el enchufe.)
As the first part of the clip begins, Mila crouches by her paint jar.
Al comienzo de la primera sección del vídeo, Mila está agachada al lado de su jarra de pintura.
Outside the front of the theatre crouches the ghoulish Commendatore statue from that opera.
Afuera de la fachada del teatro posa casi en cuclillas la demoniaca estatua del Commendatore inspirada en esa ópera.
Flax Stems often grow above 50 cm, the weight of the ripening seeds are crouches to the ground.
Lino Tallos crecen a menudo por encima de 50 cm, el peso de las semillas de maduración son agacha hasta el suelo.
Health indicators in the soldiers are great and at a fraction of their tests crouches main massacre as a tank or bersserka.
Los indicadores de salud de los soldados son grandes y en una fracción de sus pruebas agacha masacre principal como un tanque o bersserka.
Gabrielle grins, and makes the branch bend more, then she crouches and lets the branch launch her up.
Gabrielle sonríe, y se balancea mucho más sobre la rama, después se encoge y se suelta de ella, lanzándose para arriba.
Finally the mouse crouches down, ears flattened against its head, facing the wind which it has no choice but to endure.
Finalmente la rata se agazapa, con las orejas aplastadas sobre su cabeza, enfrentando a un viento que no hace nada más que persistir.
In the foreground, its foreshortened backside turned to the viewer, crouches a large hippopotamus sculpted by François Pompon (1855-1933).
Situado en primer plano, girado y dando la espalda a quien mira la fotografía, se encuentra un hipopótamo en cuclillas esculpido por François Pompon (1855-1933).
When the guest crouches on the stepping stone and touches the door, he finds it still wet in places, which gives him/her a refreshing feeling.
Cuando el huésped coloca en el escalón y toca la puerta, se encuentra que todavía húmeda en lugares, que le da una sensación refrescante.
Instead, He provides us the grace and strength we need to resist and overcome sin when it crouches at the door of our hearts.
Por el contrario, nos da la gracia y la fuerza que necesitamos para resistir y vencer el pecado cuando esto agacha en la puerta de nuestros corazones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of crouch in our family of products.
Word of the Day
clam