croon

You've got to have a title to croon over here.
Hay que tener un título para cantar aquí.
Let me croon it for you.
Deje que cante para usted.
During this tour, you will see and hear traditional Fado singers croon Portuguese songs.
Durante esta gira, verás y escucharás a los cantantes tradicionales de fado canturrear canciones en portugués.
But before you can hear her croon, you can catch an exclusive interview with the artist here.
Pero, antes que puedas oirla canturrear, puedes leer una entrevista exclusiva con la artista aquí.
You know what you need to do if you're going to croon? Be Italian.
Si quieres cantar baladas, necesitas ser italiano.
On each card there are sentences of more or less famous songs that each player will have to croon.
En cada ficha hay frases de canciones más o menos conocidas que cada jugador deberá cantar.
Here instead the benches are already packed, and the elderly have begun to croon melancholy litanies in Chaldean.
Aquí los bancos están ya llenos, y los viejos comienzan a cantar las melancólicas letanías en lengua caldea.
Trumpets croon and hi hats whisper on indoor and outdoor stages across the charming seaside town.
Las trompetas cantan y los charles susurran en los escenarios interiores y al aire libre de toda la costa de la ciudad.
Admire the traditional architecture, hear the lively locals converse or a Fado singer croon and smell the traditional street food of grilled sardines.
Admire la arquitectura tradicional, escuche a los animados locales conversar o un cantante de fado canta y huele la comida tradicional de la calle de sardinas a la parrilla.
I remember my grandmother used to croon as she sewed.
Recuerdo que mi abuela solía canturrear mientras cosía.
He was also a partner at Boer & Croon Strategy & Management Group and worked for the Industriebond CNV and Vakcentrale CNV.
También fue socio del Boer & Croon Strategy & Management Group y trabajó en Industriebond CNV y Vakcentrale CNV.
He was also a partner at Boer & Croon Strategy & Management Group and worked for the Industriebond CNV, and was Vice-Chair at Vakcentrale CNV from 1993.
También fue socio del Boer & Croon Strategy & Management Group, trabajó en Industriebond CNV y fue vicepresidente de Vakcentrale CNV desde 1993.
In this connection the Frenchman Niboyet had the opinion that acupuncture of TCM is distinguished by the varying electrical skin resistance to the surrounding skin. Of the same opinion was Richard Croon who developed an electrical neuralgic diagnosis.
El francés Niboyet opinaba en ese contexto que los puntos de acupuntura de la TCM se diferenciaban por diferentes resistencias eléctricas cutáneas de la piel circundante, opinión compartida también por Richard Croon, quién desarrolló un diagnóstico electro neurálgico.
I'm not stopping you, croon away.
No te detendré, canturrea lo que quieras.
Why don't you croon in your own home... where I can get me hands on you?
¿Por qué no en tu propia casa,...donde te puedo poner las manos encima?
The couple, who have not publicly confirmed their reported June wedding, will croon together later this month at the Grammy Awards.
La pareja, que no ha confirmado públicamente el casamiento que habría tenido lugar en junio, cantará a fin de mes en la entrega de los Grammy Awards.
Croon to me until I fall asleep.
Canturréame hasta que me duerma.
Other Dictionaries
Explore the meaning of croon in our family of products.
Word of the Day
scarecrow