Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcriar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcriar.

criar

Hubiera sido mucho más fácil dejar que otros te criaran.
Would've been a lot easier to give you up to someone else.
Hubo que soltar los animales para que se criaran solos.
The animals were released to mature on their own.
Ojalá nos criaran como a los hombres.
I wish we were raised more like men.
¿No me ocupé de que te criaran y cuidaran?
Didn't I see to it that you were raised and cared for?
Así se los dio a las cebras para que lo criaran como propio.
So she gave him to the zebras to raise as their own.
Tenía sentido que ellos te criaran.
It just made sense for them to take you.
Les mandó que criaran a hijos obedientes.
He charged them to raise obedient children.
Para que lo criaran.
And to raise him.
Sus padres viajaban con frecuencia a la India, pero querían que sus hijos se criaran en Inglaterra.
His parents often traveled to India, but they wanted their children to grow up in England.
Este antiguo barrio tiene diferentes connotaciones para diferentes personas, dependiendo de su clase social o del lugar donde se criaran.
This old neighborhood has different meanings to different people, depending on their social class or where they grew up.
Nosotros les pedimos que criaran de 3-5 videos de 30-90 segundos, cada uno con una historia y una estética diferente.
We charged them with creating three to five videos from 30-90 seconds, each with a different story and a different aesthetic.
A los que criaban ganado vacuno les pagaban para que no criaran o vendieran la carne de vaca, excepto al élite, el culto romano.
Those who raised beef cattle were paid not to raise or to sell beef, except to the elite, the Roman cult.
Lo mejor que podía hacer era dejarte en manos de gente amable y cariñosa y esperar que te criaran en mi lugar.
The best I could do was leave you in the hands of kind and loving people and hope they would raise you in my place.
Sadia, una compañía también familiar, daba empleo a 14.000 pequeños granjeros para que criaran a los pollos en sus granjas mixtas, lo cual aportaba claros beneficios a las familias de granjeros.
Sadia, a family-owned company, employed 14,000 smallholder farmers to raise chickens on their mixed farms with a clear benefit to these farming families.
Avanzando en la historia, tras la II Guerra Mundial, un hospital para convalencientes hacía que sus pacientes criaran animales de granja para que olvidaran los traumas que les había dejado la guerra.
Later, after World War II, a convalescent hospital had its patients raise farm animals to help them forget the traumas that they had suffered during the war.
Avanzando en la historia, tras la II Guerra Mundial, un hospital para convalencientes hacía que sus pacientes criaran animales de granja para que olvidaran los traumas que les había dejado la guerra.
Later, after World War II, a convalescent hospital had its patients raise farm animals to help them forget the traumas that they had suffered during the war. Deep down, we all need someone to care for.
El Parlamento votó a fin de que se ampliara la dispensa concedida a los agricultores para que usaran las semillas cosechadas en sus tierras y criaran ganado de raza, porque la propuesta original de la Comisión era muy limitada técnicamente.
Parliament voted to extend the wording of the farmers' derogation to re-use farm-saved seed and to breed from patented livestock because the Commission's origin proposal was technically very limited.
Así, en lugar de tratar de cambiar de manera superficial a los niños a través de lecturas de valor moral, se podría crear un cambio permanente si se les animara a hacer práctica espiritual y se criaran en un ambiente favorable para la Espiritualidad.
Thus rather than superficially trying to change children through moral value lectures, a permanent change could be found if they were encouraged to do spiritual practice and were brought up in a spiritually conducive environment.
Sé que sus padres dejaron que se criaran a ustedes mismos. ¿Es por eso que son informales con los adultos?
I know that your parents basically let you raise yourselves. Is that why you are informal with adults?
Ellos criaran a su hijo de la forma que quieran.
They get to raise their baby the way they want to.
Word of the Day
to purr