Possible Results:
criar
Dijo que nunca dejaría que otro hombre criara a sus hijos. | He said he'd never let another man raise his boys. |
Yo no dejaría que un inmigrante ilegal criara a mis hijos. | I wouldn't let an illegal immigrant raise my children. |
Le pedí que criara el bebé de Sloan conmigo. | I asked her to raise sloan's baby with me. |
Le pedí que criara el bebé de Sloan conmigo. | I asked her to raise Sloan's baby with me. |
¡Me dejaste para que criara sola a mi hijo! | You left me alone to raise our son by myself! |
¿Qué te pareció que mamá me criara sola? | How did you feel about Mom raising me alone? |
¿Sería posible que yo criara el animal? | Is it possible for me to raise the animal? |
No quiso saber nada, la abandonó para que la criara sola. | Didn't want to know, left her to bring you up alone. |
Su esposo le sugirió que criara pollos, si realmente quería hacer algo. | Her husband suggested that she breed chickens if she really wanted to do something. |
La tierra que queremos, para criara nuestros hijos. | The land where we'll raise our children. |
Alguna persona que se criara en su barrio. | Anyone who might've grown up in the neighborhood. |
Tampoco nadie me dijo que te criara. | Well, nobody asked me to bring you up, either. |
Papá me encargó que lo criara. | Dad left me to raise him. |
Lo único que quería era que ningún otro criara a tu hijo, ¿no? | I mean, all he wanted was that no one else raise your baby, right? |
Quiero decir, todo lo que buscaba era que nadie más criara a tu bebé, ¿verdad? | I mean, all he wanted was that no one else raise your baby, right? |
¿Así me agradeces el que te criara como a un hijo? | And this is my thanks for taking you in and raising you as my son? |
Le pedí a mi tía que criara a mi hija así podía ir a la universidad. | I asked my aunt to raise my daughter so I could go to college. |
Dejé de ascender y traté de pensar en alguien de mi familia que criara mis hijos. | I stopped ascending and tried to think of someone in my family to raise my children. |
La reina Tapenés permitió que Guenubat se criara en la casa del faraón con sus hijos. | Queen Tahpenes brought him up in the royal palace with the king's own children. |
Mirando hacia abajo a estos pequeños niños inocentes, ¿qué opción era dejarlos para que él los criara? | Looking down upon these innocent little boys, what kind of choice was it to leave him to raise them? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.