crescent wrench

I say, no, thank you, and I want my crescent wrench back.
Digo que no, gracias. Y quiero que me devuelvas mi llave inglesa.
You know, not to get the Crescent wrench.
Tú sabes, no a buscar la llave.
You don't know the difference between a socket and crescent wrench.
No distingues una llave de tubo de una llave inglesa.
This is a crescent wrench.
Esto es una llave inglesa.
Is the crescent wrench over there?
¿Hay una llave inglesa por ahí?
You got the crescent wrench?
¿Tienes la llave inglesa?
Hand me the crescent wrench, would you?
¿Me das la llave de tuerca?
This is a crescent wrench.
Se trata de una llave inglesa.
Look at that crescent wrench.
Mira esta llave inglesa.
I bought a hammer and a crescent wrench.
Compré un martillo y una llave inglesa.
Here, you'll need a crescent wrench. - OK. So what do I do with it?
Toma, necesitarás una llave inglesa. - Muy bien. ¿Y qué hago con ella?
I always keep a crescent wrench in my car. You never know when you’ll need one.
Siempre guardo una llave inglesa en mi carro. Nunca se sabe cuándo te hará falta.
If you use a crescent wrench to do that, it’ll take forever. Use a socket wrench instead.
Si usas una llave francesa para hacer eso, tardará mucho tiempo. Mejor usa una llave combinada.
Other Dictionaries
Explore the meaning of crescent wrench in our family of products.
Word of the Day
haunted