cover-up

There's a very good story about the cover-up at Fukushima.
Hay una muy buena historia sobre el encubrimiento en Fukushima.
You think that her fall was some kind of cover-up?
¿Cree que su caída fue algún tipo de encubrimiento?
Another is that the UFO cover-up is officially to end.
Otra es que el encubrimiento OVNI va a terminar oficialmente.
This cover-up was motivated above all by political interests.
Este encubrimiento fue motivado ante todo por intereses políticos.
The international community cannot be part of such a cover-up.
La comunidad internacional no puede ser partícipe de esa maniobra.
Even the governor's office had been complicit in this cover-up.
Hasta la oficina del gobernador tuvo complicidad en este encubrimiento.
Their reasons for starting the cover-up have not changed.
Sus motivos para haber iniciado el encubrimiento no han cambiado.
In other words, ask me to be your cover-up.
En otras palabras, me pide que sea su encubridor.
In other words, by their very silence, there was a cover-up.
En otras palabras, por su silencio, hubo un encubrimiento.
So far, a massive cover-up continues to belie our purpose.
Hasta el momento un masivo encubrimiento continúa contradiciendo nuestro propósito.
What's the going rate for a cover-up around here?
¿Cual es la tasa para una tapadera por aquí?
But the cover-up about Daniel almost did the same thing.
Pero el encubrimiento de lo de Daniel casi hizo lo mismo.
The moment for ending the UFO cover-up is here.
El momento para finalizar el encubrimiento Ovni está aquí.
If we can get to him, we can expose the cover-up.
Si podemos llegar a él, podremos hacer público el encubrimiento.
Once you start a cover-up, there's no going back.
Una vez que empieces el encubrimiento no hay vuelta atrás.
Investigations are more a cover-up than an inquiry.
Las investigaciones son más un encubrimiento que una pesquisa.
The cover-up over the presence of Planet X is collapsing.
La política de encubrimiento sobre la presencia del Planeta X está colapsando.
And, by the way, there is no defect or cover-up.
Y, por cierto, no existe ningún defecto ni ningún encubrimiento.
The Watergate cover-up reveals the true nature of humanity.
El encubrimiento de Watergate revela la verdadera naturaleza de la humanidad.
This suggests that Rodríguez Barragán might have tried to cover-up the killings.
Esto sugiere que Rodríguez Barragán podría haber intentado encubrir las ejecuciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cover-up in our family of products.
Word of the Day
clam