counter-espionage

It has its own espionage and counter-espionage services.
Tiene sus propios servicios de espionaje y contraespionaje.
Paul Wohlers himself, an ex-Navy pilot, is a specialist in counter-espionage.
Elpropio Paul Wohlers, expiloto de la USNavy, es un especialista en contraespionaje.
It is impossible to know what goes on in the murky world of espionage and counter-espionage.
Es imposible saber lo que pasa en el oscuro mundo de espionaje y contraespionaje.
And the struggle against counter-revolution was seen as a kind of counter-espionage operation.
Además, consideraba que la lucha contra la contrarrevolución era una especie de operación de contraespionaje.
Unfair competition, duplication of work, counter-espionage industrial professional intrusion, protection of intellectual property, computer security.
Competencia desleal, duplicidad de trabajo, contra-espionaje industrial, intrusismo profesional, defensa de la propiedad industrial e intelectual, seguridad informática.
MI6 manages all of Britain's spy activities abroad, as opposed to MI5, which manages the counter-espionage.
El MI6 gestiona todas las actividades de espionaje de Gran Bretaña en el extranjero, a diferencia del MI5, que gestiona el contraespionaje.
A radio station that broadcasts a series of numbers to intelligence officers for the purposes of espionage and counter-espionage operations.
Estación de radio que transmite una serie de números a los oficiales de inteligencia con fines de espionaje y operaciones de contraespionaje.
The PSS is responsible for intelligence and international cooperation in the field of counter- terrorism and counter-espionage.
El Servicio de Seguridad de la Policía se encarga de las actividades confidenciales y de la cooperación internacional en la esfera de lucha contra el terrorismo y del contraespionaje.
Rehman Malik is not a simple Senator, he was nominated as head of counter-espionage by Benazir Bhutto, and then became Pakistan's Minister for the Interior.
Rehman Malik no es un simple senador sino que fue nombrado jefe del contraespionaje pakistaní por Benazir Bhutto y se convirtió después en ministro del Interior.
Determined not to be victims, the activists launched a counter-espionage campaign, and captured two of the spies, along with photos, videos and detailed reports of the operation.
Decididos a no ser víctimas, los activistas lanzaron una campaña de contra-espionaje, y capturaron a dos de los espías, junto con fotos, videos e informes detallados de la operación.
The party had at its disposal not a few people who had passed through a serious conspiratorial school and who were well acquainted with all the methods and subterfuges of the police and counter-espionage.
El partido contaba con muchas personas que habían pasado por una seria escuela conspirativa, muy al tanto todos ellos de los métodos y subterfugios de la policía y el contraespionaje.
One of the elements of this doctrine is the hollowing out of the role of universities and of research, the hardening of the penal code, the continuation and expansion of super-imprisonment and the adoption of counter-espionage measures.
Uno de los elementos de esta doctrina es el vaciamiento del papel de la universidad y de la investigación, endurecimiento en el código penal, continuidad y ampliación del super-encarcelamiento y adopción de medidas de contra-espionaje.
Dlimi was the chief of the counter-espionage service and believed that he held all the cards and that he had even infiltrated the SSS, but in fact what had happened was the reverse.
Dlimi era el máximo jefe del servicio de contraespionaje y creía que tenía to das las cartas en la mano y que había incluso infiltrado al Special Security Service, pero, en realidad, lo que sucedía era sencillamente lo in verso.
On the occasion of the only public intervention since his nomination, MI5 (British counter-espionage agency) Director General warned against the consequences of the Snowden affair and those of the Syrian war[1].
En la única intervención pública que ha hecho desde sunominación, el director general del MI5, la agencia británica de contraespionaje, advirtió de forma simultánea sobre las consecuencias del escándalo desatado por las revelaciones de Edward Snowden y las del conflicto en Siria[1].
In the framework of counter-terrorism or counter-espionage activities, investigators from the DST and the royal gendarmerie launch inquiries and investigations, overseen by the prosecuting authorities, and bring suspects to justice.
En el marco de las actividades de lucha contra el terrorismo y el espionaje, los investigadores de la DST y de la Gendarmería Real llevan a cabo las indagaciones e investigaciones, con la supervisión de los fiscales y llevan a los sospechosos ante la justicia.
Calls on firms to cooperate more closely with counter-espionage services, and particularly to inform them of attacks from outside for the purposes of industrial espionage, in order to improve the services' efficiency;
Insta a las empresas a que colaboren más estrechamente con los servicios de contraespionaje y a que, en particular, les comuniquen los ataques procedentes del exterior con fines de espionaje industrial, para aumentar el grado de eficacia de estos servicios;
Counter-espionage is the highest form of gossip.
El contra-espionaje es la forma más alta de cotilleo.
On 6 December 2017 the State Council issued the Implementation Rules for the Law on Counter-espionage which came into force in November 2014.
El 6 de diciembre de 2017, el Consejo de Estado emitió el Reglamento de aplicación de la Ley sobre contraespionaje, que había entrado en vigor el noviembre de 2014.
Secondly, MI5 has also recently admitted that, despite the ending of the Cold War, they have not only a continuing but also a rising need for resources to be devoted to counter-espionage.
En segundo lugar, el MI5 también ha reconocido recientemente que, pese al fin de la Guerra Fría, el contraespionaje requiere un nivel de fondos incluso superior al asignado durante dicho período.
Word of the Day
midnight