cou

Finaly cou can rent a taxi.
Finaly cou puede alquilar un taxi.
Of cou rse I wantto be a hero.
Por supuesto que quiero ser un héroe.
However, online pharmacies and malicious websites take advantage of people's desperation to lose weight by charging significantly more for the same (or cou nterfeit) pills.
Sin embargo, las farmacias online y las webs malintencionadas se aprovechan de la desesperación de la gente por perder peso y cobran bastante más por los mismos comprimidos (o por falsos también).
Drive through the village towards the Col de Cou (D12).
Conducir por el pueblo en dirección al Col de Cou (D12).
Performance by Gorka within the cycle of concerts at the COU.
Actuación de Gorka dentro del ciclo de conciertos en el COU.
It leaves its studies (it did not get to finish the COU).
Abandona sus estudios (no llegó a terminar el COU).
After the Col de Cou, turn right towards Burdignin.
Después de cruzar el Col de Cou, gire a la derecha hacia Burdignin.
COU Studies in I.B. Alameda de Osuna, Madrid in 1998.
Estudios de COU en el I.B. Alameda de Osuna, Madrid durante el año 1998.
That year, it also became a member of the Council of Ontario Universities (COU).
Ese año, también se convirtió en un miembro del Consejo de Universidades de Ontario (COU).
Xyoo, it also became a member of the Council of Ontario Universities (COU).
Ese año, también se convirtió en un miembro del Consejo de Universidades de Ontario (COU).
Thank you, dear COU 86-87 students!
¡Muchas gracias, queridas alumnas de COU 86-87!
Performance by Carme Canela and Xavier Monge, within the cycle of concerts at the COU.
Actuación de Carme Canela & Xavier Monge dentro del ciclo de conciertos en el COU.
Take hospital management and Col de Cou Boëge Vallée Verte, follow the D12.
Hospital y luego tomar la dirección Col de Cou Boëge Green Valley después de la D12.
Abbreviations used for type: COU country, ECO economic zone, GEO geographical zone, ORG international organisation
Abreviaturas utilizadas para el tipo: COU país, ECO zona económica, GEO zona geográfica, ORG organización internacional.
He left the studies because the sport commitments prevented him to continue studying, so not even the COU finished.
Abandonó los estudios porque los compromisos deportivos le impidieron seguir estudiando, así que ni siquiera terminó el COU.
There are also various cultural spaces, such as the COU observatory and the Knights Templar Interpretation Centre.
También cuenta con varios espacios culturales, algunos curiosos como el observatorio COU y el Centro de Interpretación de la Orden del Templo.
Later on i studied BUP and COU (kind of high school) in the Àusias March school, also in Les Corts but almost outside Barcelona.
Más adelante estudié BUP y COU en el instituto Àusias March, también en Les Corts pero casi en las afueras de Barcelona.
This guide only includes full movies that were starred by Santiago Gomez Cou, our guide does not contain movies in which has had lower performances.
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Santiago Gomez Cou, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores.
High School Degree + PAAU (or COU + PAAU): You can access any degree with independence of the kind/option of High School chosen.
Bachillerato + PAU (o COU + PAU): Se puede acceder a cualquier grado con independencia de la modalidad/opción de Bachillerato que se haya cursado.
If I was Walking, if I Was, you know going on a run or whatever; instead of music there were Supreme Cou/1 cases.
Cuando caminaba, cuando salía a correr o lo que fuera, en vez de música oía casos de la corte suprema.
Word of the Day
to frighten