cotizar
Norwegian lleva cotizando en la Bolsa de valores de Oslo desde 2003. | Norwegian has been listed on the Oslo Stock Exchange since 2003. |
El par AUD / USD continúa cotizando hacia arriba desde el nivel de 0.7185. | The AUD/USD pair continues to trade upwards from the level of 0.7185. |
El mes de octubre empezó con los derechos cotizando al alza. | At the beginning of October, the price of rights started high. |
Parece que estás cotizando ahora. | Looks like you rate now. |
Está cotizando en el OTCC. | He's trading on the OTCC. |
Si usted percibe salario o una prestación social, está cotizando para los seguros nacionales. | If you receive wages or a benefit, you will pay national insurance contributions. |
¿Y no esta usted cotizando? | And you're not paying tax? |
Prueba absoluta del reencarnación cotizando un caso en historia y explicando ese acontecimiento detalladamente. | Evidence of reincarnation by quoting an instance in history and explaining those events in greater detail. |
LTC también está cotizando a ambos lados de la tendencia bajista desde el máximo del 19 de diciembre. | LTC also is trading either side of the downtrend from the December 19 high. |
La nueva compañía conservará el nombre Fluidra y seguirá cotizando en el mercado de valores español. | The combined company will keep the Fluidra name and remain listed on the Spanish stock exchange. |
El lunes, los precios del petróleo se mantenían estables, con el contrato referencial Brent cotizando sobre los $61. | On Monday, oil prices were steady, with the benchmark Brent contract trading over $ 61. |
En muchos países se efectúa una inspección laboral para comprobar si un empleado está cotizando a la seguridad social. | In many countries, labour inspectorates will check whether an employee is insured for social security purposes. |
Estoy cotizando debajo de esta descripción porque ilustra absolutamente bien el mecanismo los instrumentos telekinetic de ese movimiento. | I am quoting below this description because it quite well illustrates the mechanism that telekinetic motion implements. |
Estoy cotizando debajo de esta descripciyn porque ilustra absolutamente bien el mecanismo los instrumentos telekinetic de ese movimiento. | I am quoting below this description because it quite well illustrates the mechanism that telekinetic motion implements. |
Por medio del fomulario A1/E101, su empleado puede demostrar que está cotizando a la seguridad social de Holanda. | By showing an A1/E101 certificate, your employee can prove that he or she is insured in the Netherlands. |
Estoy cotizando debajo de esta descripcin porque ilustra absolutamente bien el mecanismo los instrumentos telekinetic de ese movimiento. | I am quoting below this description because it quite well illustrates the mechanism that telekinetic motion implements. |
El nuevo grupo tendrá su sede en Saint-Ouen, Francia, y continuará cotizando en la Bolsa de París. | The new group will be headquartered in Saint-Ouen, France, and continue to be listed on the Paris stock exchange. |
Ya tienen hijos en nuestro país, están cotizando y pagando impuestos, lo que los hace sujetos de derecho. | They are raising their families and paying taxes, which in turn, gives them certain rights. |
Usted ha intentado evitar el tema, cotizando a un doctor o a un experto, e iguala no hacer caso del consejo. | You have tried avoiding the subject, quoting a doctor or expert, and even ignoring the advice. |
Y la recuperación de la segunda residencia, con el litoral mediterráneo, Baleares y Canarias cotizando al alza. | And the recovery of the second residence, with the Mediterranean coast, the Balearic and Canary Islands, trading upwards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.