cotidianidad

Todos buscan expresar esta verdad en su cotidianidad.
All seek to express this truth in their everyday lives.
Se interesa por la distancia, la alteridad y la cotidianidad.
He is interested in distance, otherness and the everyday.
PhotoMascota: Los animales son parte de nuestra cotidianidad.
PhotoMascota: Animals are part of our daily lives.
A veces la cotidianidad hace que miremos algo sin verlo.
Sometimes the everyday life makes us to look something without seeing it.
Veremos su expuesta cotidianidad, su trabajo en la calle.
We will see its exposed everyday life, his work on the street.
Palabras llave: sensorialidad; cotidianidad; taskscape; Valle de Carranza; memoria.
Palabras llave: sensoriality; daily nature; taskscape; Valley of Carranza; memory.
Su diseño gráfico ajustado a un nivel pixelado sale de la cotidianidad.
Graphic design adjusted to a level pixelated out of the everyday.
En esos años significaba acompañar a la gente en su cotidianidad.
In those years that meant accompanying the people in their daily lives.
Así fuimos elevados por encima de la simple cotidianidad.
In this way we were elevated above simple everyday life.
¿O regresará todo a la intacta cotidianidad de agresiones sexistas?
Or will everything return intact to the daily occurrence of sexist aggression?
Señor Presidente, la cotidianidad de Colombia es cruel.
Mr President, everyday life in Colombia is grim.
Señor Presidente, estamos de nuevo inmersos en la cotidianidad.
Mr President, we are back to the usual routine.
No vivimos esta realidad cuántica fluida en nuestra cotidianidad.
We do not experience this fluid quantum reality in our everyday lives.
¿De qué forma ha cambiado su cotidianidad después de la noticia?
In what way did your everyday routine change after the news?
Posee numerosos ambientes que salen de la cotidianidad.
It has numerous environments emerging from the everyday.
En la cotidianidad, nos relacionamos con ellos como si existieran por separado.
On a daily basis we relate to them as if they existed separately.
Trastocamiento de la salud en la cotidianidad de las mujeres embarazadas con pre-eclampsia.
Health Disruption in everyday life of pregnant women with preeclampsia.
Así, ellas se entrelazaran armónicamente en la cotidianidad.
Thus, these practices harmoniously intertwine in daily life.
Esto ocurre en muchos aspectos de la cotidianidad diaria.
This happens in many aspects every day.
Graciosa aun sin quererlo, trata de manera controvertida su cotidianidad.
Funny even without wanting it, she treats her daily life in a controversial way.
Word of the Day
sorcerer