- Examples
¿Y por qué no una casa, dos cosos? | Why isn't it one house, two hice? |
Muy educativa, y muy esclarecedora, cosos que ni yo sabía. | Very educational, and very enlightened, things that I didn't even know. |
Con los cosos quietos en el escritorio, gire las palmas de modo que queden hacia arriba. | With your elbows still on your desk, turn your palms so they face upward. |
La tradición taurina en esta localidad se remonta a mediados del siglo XVIII, en que la lidia de los toros se realizaba en pequeños cosos de madera. | The bullfighting tradition in this town dates back to the mid eighteenth century, when the fights were carried out in small wooden bullrings. |
Los artículos que figuran en esta sección son de interés poro profesionales en salud y otros profesionales de programas de socorro y preparativos en cosos de desastre. | The articles listed in this section are of interest to health professionals and others responsible for various aspects of disaster relief and preparedness programs. |
Si eres aficionado a la tauromaquia sabrás que la Plaza de Toros de Vista Alegre de Bilbao es uno de los principales cosos taurinos de España. | If you were a fan of bullfighting, you would know that the Vista Alegre Bullring is one of the main arenas of Spain. |
Jori se incorporó apoyándose en los cosos y miró hacia sus pies, donde vio a otra tritón de piel azulada que yacía en un charco de sangre mezclada con agua marina―. | Jori rose on her elbows and stared down past her feet, where she saw another merfolk, blue of skin, lying in a puddle of blood that was diluted by seawater. |
Una vez que han finalizado todas estas obras, el aspecto actual de la Plaza de Toros de Antequera es radicalmente diferente al que presentaba en 1848, constituyéndose en uno de los más bellos cosos de los que se han levantado en todo el territorio nacional. | Once all the building works were finished, the present aspect of the Antequera Bullring has nothing to do with how it looked in 1848. It is now one of the most beautiful bullrings erected in the whole national territory. |
¿Dónde puedo comprar uno de esos cosos que sirve para hacer fideos de calabacín? | Where can I get one of those thingies that you use to make zoodles? |
Te animaos a visitar uno de los cosos taurinos más emblemáticos de España, la plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería. | We also encourage you to visit one of the most emblematic bullrings in Spain; the Real Maestranza de Caballería. |
Aquí se encuentra uno de los cosos taurinos más emblemáticos de España, la plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería. | One of the most emblematic bullrings in Spain is located here: the one belonging to the Real Maestranza de Caballería. |
Tampoco faltan en la muestra algunas cabezas de toros, que en su día se lidiaron en corridas históricas celebradas en diferentes cosos de la geografía española. | There are also several heads of bulls which were fought in famous bullfights around the Spanish geography. |
Construida en el siglo XVI, junto a la ermita de San Juan, la plaza de toros de La Parra es uno de los cosos más antiguos de Extremadura. | Constructed in the 16th century, next to the chapel of San Juan, La Parra's bullring is one of the oldest in Extremadura. |
Realizar rastreo de contactos de cosos de influenza A (H3N2)v (casos confirmados) con el objetivo de recopilar más información sobre la epidemiología del virus y las formas de contagio. | Conduct contact tracing of confirmed influenza A (H3N2)v cases to gather more information about the epidemiology of the virus and modes of transmission. |
Los ciudadanos de la antigua Roma eran aficionados a los espectáculos públicos que salvo en algunos detalles poco difieren a los que hoy se ofrecen en campos de futbol, palacios de deportes o cosos taurinos. | Ancient Rome citizens were fond of public entertainment that scarcely differs, except for a few details, from those that are now offered on football stadiums, sports palaces or bullrings. |
Instó a los países a continuar tomando medidas para el desarrollo del MIRH y planes de eficiencia del agua, señalando que los plazos del Plan de Implementación de Johannesburgo de 2005 ya han sido superados aunque en muchos cosos no se hayan cumplido las metas. | He urged countries to continue to take action to develop IWRM and water efficiency plans, noting that the 2005 Johannesburg Plan of Implementation target for these plans has passed without achievement in many countries. |
La casa de mis abuelos está llena de cosos sin propósito. | My grandparents' house is full of whatnots with no purpose. |
¿Tienes uno de esos cosos que sirven para poner las llaves juntas? | Do you have one of those thingies that hold your keys together? |
Los cosos hicieron hoyos en todo el leño. | The woodworms made holes all over the log. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
