Possible Results:
See the entry forcoso.
coso
-I sew
Presentyoconjugation ofcoser.

coso

Yo coso, pero ahora mis hijos hacen ropa para mi.
I sew, but now my kids make my clothes for me.
Este hombre se va a desangrar si no lo coso.
This guy's gonna bleed out if I don't close him up.
Perdón por vivir, pero ¿qué es "el coso"?
Oh, excuse me for living, but what is "the thing"?
Por ejemplo, la legislación eslovaca no recoge la definición de coso.
For instance, Slovak legislature does not comprise the definition of mobbing.
Esta era de Janie, yo no coso, es tuya.
This was Janie's, I don't sew, it's yours.
No coso osos de peluche en mi tiempo libre solo por diversión.
I don't sew teddy bears in my spare time just for fun.
Dije que nos besamos. No hicimos "el coso".
I said we made out, we didn't do "the thing."
Se va a desangrar si no lo coso.
This guy's gonna bleed out if I don't close him up.
Está bien, los meto, pero no los coso, ¿vale?
All right. I'll pin them, but I won't hem them, okay?
No te tardes con ese coso.
Don't be late with that dear thing.
Nunca me ha sucedido una coso parecida.
Never happened such a thing to me.
Al ver dos partes del cuerpo, las coso y veo qué pasa.
When I see two body parts, I sew them together and see what happens.
Así es como yo los coso.
That's how I sew them.
Para la mamá coso el juguete.
I for mother sew a toy.
La cabida aproximada de este coso gigantesco era de entre quince y dieciséis mil espectadores.
Between approximately fifteen and sixteen thousand spectators fitted into this gigantic arena.
Yo lo llamo "el coso".
I call it "the thing."
No coso su ropa.
I don't sew their clothes.
¿Lo llaman "el coso"?
They call that "the thing"?
No hicimos "el coso".
We didn't do "the thing."
Ahora coso cosas que me gustaría llevar al máximo - el original, brillante, alegre.
Now I sew things that I would like to wear the most - original, bright, cheerful.
Word of the Day
to snap