cosificar
- Examples
El problema es que el capitalismo cosifica a los seres humanos como mercancías. | The problem is that capitalism objectifies human beings as commodities. |
Pero no tiene solo presente la sintomatología psicopatológica, y por tanto no parcializa ni cosifica la realidad de la persona. | But it is not solely focused on psychopathological symptomatology, and therefore does not split up or reify the reality of the person. |
Pero no tiene solo presente la sintomatología psicopatológica, y por tanto no parcializa ni cosifica la realidad de la persona. | But it has not exclusively the psychopathologic symptomatology in mind, and that way neither divides nor partializes the reality of the person. |
Oramos al principio de cada año que el año que viene debe ser aquel en el que se cosifica la visión de Sinaí. | We pray at the beginning of each year that this coming year should be the one in which the vision of Sinai is reified. |
WRC dice que la publicidad es sexista cuando se encarna en un estereotipo negativo de la mujer o cuando el cuerpo de la mujer se cosifica. | The WRC says that advertising is sexist when it embodies a negative stereotype of a woman or when a woman's body is objectified. |
Aprendemos de la fuerza y resistencia de los demás, no contra nuestros cuerpos y nuestros diagnósticos, sino contra un mundo que excepcionaliza y nos cosifica. | We are learning from each others' strength and endurance, not against our bodies and our diagnoses, but against a world that exceptionalizes and objectifies us. |
La voluntad de belleza y la asunción de la condición de lo siniestro que cosifica lo bello y lo lanza hacia lo sublime. | The will of beauty and the assumption of the condition of the sinister thing that cosifica the beautiful thing and it throws towards the sublime thing. |
Nuestras sociedades, en cambio, encuentran difícil escapar al materialismo que cosifica al ser humano: la economía y la política hegemónicas en el mundo de hoy tienden a esa tecnificación sin alma que robotiza a mujeres y hombres y los vuelve esclavos de sus propias máquinas. | In contrast, our societies find it difficult to escape from materialism which objectifies human beings; the economic and political hegemonies in the world today tend towards this soulless mechanisation that robotizes men and women and makes them slaves to their own machines. |
El yoga no se practicó originalmente en contextos en los que todo se mercantiliza o cosifica con fines puramente lucrativos o comerciales. | Yoga was not originally practiced in contexts where everything is commodified or cosified for purely lucrative or commercial purposes. |
Es obvio decir y entender que los movimientos sociales de la ciudad están en contra de tal evento en la medida que fetichiza y cosifica las luchas políticas y los conflictos reales de la ciudad bajo una retórica de fraternidad universal que no engaña a nadie. | Needless to say, all social movements in town are against this event and we will see a constellation of protests in the coming months. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.