corrupto

Popularity
500+ learners.
Esto muestra que la naturaleza del hombre es corrupta.
This shows that the nature of man is corrupt.
Uno, estás encerrado en una simulación corrupta y necesitas escapar.
One, you're locked in a corrupted simulation and need to escape.
¡También puede explicar por qué la ciencia es tan corrupta!
It can also explain why science is so corrupt!
La burocracia es corrupta e ineficiente en todos los niveles.
The bureaucracy is corrupt and inefficient at every level.
Monsanto, la parte corrupta de Microsoft, serán declarados en bancarrota inmediatamente.
Monsanto, the corrupt part of Microsoft, will be bankrupt immediately.
Todos tienen historias diferentes, pero la misma sangre corrupta.
They all have different stories, but the same bad blood.
Deshacerse completamente de la cultura Védica porque estaba tan corrupta.
Get rid of the Vedic culture completely because it was so corrupt.
¿Y si hubiese la nación más corrupta de la Tierra?
What if there was the most corrupt nation on Earth?
Sin embargo, la tarjeta era corrupta y no abre.
But, the card was corrupt and didn't open up.
Todo el sistema está en bancarrota, fraudulenta, corrupta e irreparablemente quebrado.
The entire system is bankrupt, fraudulent, corrupt and irretrievably broken.
El soborno es una característica de una sociedad corrupta.
Bribery is one characteristic of a corrupt society.
Los judíos, para su parte, conocían la conducta corrupta de Herodes.
The Jews, for their part, knew of Herod's corrupt behavior.
En otras palabras, entender si su tarjeta SD está corrupta o no.
In other words, understanding whether your SD card is corrupted or not.
Una ciudad corrupta ha sido liberada tras una gran guerra.
A corrupted city is now liberated, after a great war.
Sería difícil encontrar una institución más corrupta.
It would be hard to find a more corrupt institution.
¿Su sistema dice que la partición es corrupta o necesita formatearse?
Your system says that partition is corrupted and needs formatting?
Ámsterdam está corrupta, pero brilla dentro de su corrupción.
Amsterdam is corrupt, but glows in its corruptness.
Francamente, yo no creo que nuestra clase política sea especialmente corrupta.
Frankly, I do not think our political class is particularly corrupt.
Robar la revolución si se deja a la autoridad corrupta revuelto.
Steal the revolution if left to corrupt authority scrambled.
Una nación más rica no necesariamente es una nación menos corrupta.
A rich nation is not necessarily a less corrupt nation.
Word of the Day
tinsel